Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons nous impliquer nous-mêmes " (Frans → Engels) :

Nous voulons nous aussi éviter d'englober sans le vouloir et par ricochet des protestations légitimes qui ne sortent pas de la légalité, et même des protestations susceptibles d'impliquer des actes de violence, qui doivent relever des dispositions actuelles du Code criminel.

We too want to make sure we do not unwittingly or unintentionally sweep up legitimate lawful protests, or even protests that may involve acts of violence, that should be dealt with under the existing Criminal Code provisions.


Ce rapport nous montre avec certitude que les femmes sont per se mieux intentionnées, mais nous voulons jouer un rôle actif, nous voulons nous impliquer nous-mêmes, et c’est l’Europe qui doit ouvrir la voie dans ce domaine.

What we can be sure of is that this report shows us not only that women are per se better people, but we want to get actively involved in playing our part, we want to play it ourselves, and this is where Europe must lead the way.


C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous ...[+++]

That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardless of what information the Commission prepares.


Ensemble, et particulièrement moi-même en tant qu'agriculteur ayant été impliqué dans la défense des droits des agriculteurs, nous disons depuis plusieurs années, particulièrement au Québec, que si nous voulons comme agriculteurs et travailleurs tirer notre épingle du jeu et continuer à nous développer de manière viable, il faut ...[+++]

For years, especially in Quebec, we have been saying—and I have been saying in particular, as a farmer who has been involved in standing up for farmers' rights—that if, as farmers and workers, we want to succeed and keep on developing in a viable way, we must look to foreign trade and agreements with other countries.


De plus, si nous voulons que le processus de mise en œuvre reflète effectivement ce sur quoi nous étions tombés d’accord au sein de cette Assemblée, il est impératif que le Parlement européen reste impliqué dans ce processus, même lorsque la directive sera entrée en vigueur.

Moreover, if we really want the implementation process to fully reflect what we agreed upon within Parliament, then it is imperative that the European Parliament remains involved in the process, even after the directive enters into force.


Si nous voulons vraiment nous attaquer au problème de délinquance en général, on doit impliquer les communautés elles-mêmes.

If we really want to address the problems of crime in general, we need to have the communities involved.


Celle-ci implique que je dise à M. Poettering qu’il a raison de dire qu’une compétitivité renforcée et la politique sociale sont deux faces de la même médaille, mais que nous voulons que ces deux faces aient la même valeur.

That political task involves me telling Mr Poettering that he is right to say that enhanced competitiveness and social policy are two sides of the same coin, but that we want both sides of this coin to be stamped with the same value.


Mondialisation : le rapport ne peut être l'objet de long développement sur le sens donné à ce terme, mais nous voulons observer que la mondialisation à laquelle nous nous référons, implique que dans le cadre de l'économie de marché, la libéralisation des échanges ne soit pas un but en soi, et qu'elle ne peut être l'outil majeur, voire unique, d'éradication de la pauvreté dans le monde, même si des politiques d'intégration des exclus sont mises en œuvre.

Globalisation: The report cannot go into much detail on the meaning of this term, but we would just note that the globalisation to which we are referring implies that, in the context of the market economy, liberalisation of trade is not an end in itself and can only be the main or sole tool for eradicating poverty in the world, even if policies for the integration of the excluded in society are implemented.


Au bout du compte, si le recours ultime, en matière de droit sur l'immigration, c'est la déportation — et je crois que nous savons tous ce que cela implique —, et si nous ne voulons pas déporter ces gens, même en améliorant la loi sur l'immigration, je ne suis pas sûr que nous obtiendrions les résultats escomptés.

At the end of the day, if the ultimate remedy of immigration law is deportation, which I think we are all agreed this is about, and we are not willing to deport these people, even if we do the immigration law better, I am not sure that the end game will be worth it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons nous impliquer nous-mêmes ->

Date index: 2024-07-20
w