Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons donc aujourd " (Frans → Engels) :

Nous voulons donc aujourd'hui obtenir l'approbation d'urgence, par l'organisme de réglementation pertinent, d'un nouveau produit qu'on utilise aux États-Unis.

We think we will get an emergency approval through the pest management regulatory agency for a new product that they use in the States.


Nous nous trouvons donc aujourd’hui à un moment décisif de la mise en œuvre des politiques de jeunesse, puisque la présente communication suit la présentation des premiers rapports d’application à la Commission.

This is consequently a key moment for youth policies as this Communication marks the first time that implementation reports have been presented to the Commission.


Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous voulons donc aujourd’hui saluer le député et le remercier de son courage, mais nous ne nous réjouissons pas de cet événement qui témoigne d’un échec de la Chambre.

Obviously today, we salute the member and thank him for his courage, but we do not relish it or take glee in it because his act was a reflection on a failure by this place.


Nous voulons donc préciser par la motion que nous avons déposée aujourd'hui que si le gouvernement ne peut pas le faire et qu'il reconnaît la nécessité d'un registre national des délinquants sexuels, il devrait alors tout remettre entre les mains d'un comité et le charger de faire le travail, trouver quelqu'un pour le faire.

Therefore our motion today states that if the government cannot do it and agrees that we need a national sex offender registry, then it should send it all off to a committee and get the committee to do it, get someone to do it.


Nous voulons donc libéraliser tous les échanges, sauf le commerce des armes.

So we want to move to liberalise everything but the arms trade.


Ce que nous voulons entendre aujourd'hui, et à mon avis le gouvernement n'a pas été clair à ce sujet, ce n'est pas précisément quand le Parlement compte intervenir ni de quelle façon il le fera, que ce soit en se prévalant de l'article 33 ou en adoptant une autre mesure législative non précisée dans la motion. Ce que nous voulons savoir aujourd'hui, c'est que le Parlement compte agir.

What needs to happen here today, and I think the government has failed so far to make this clear, is not when specifically parliament is going to act and in what way it is going to act, whether it is through the invocation of section 33 or by some other legislative measure undefined in the motion, but what needs to be made clear today is that parliament will act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons donc aujourd ->

Date index: 2021-03-22
w