Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions sincèrement » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-400 dont nous débattons aujourd'hui est la suite logique de la motion M-331, pour autant que nous voulions sincèrement nous attaquer à ce problème et que l'appui accordé à cette motion ait été plus qu'un faux-semblant destiné à faire croire aux gens que nous nous soucions de leur sort.

Today's Bill C-400 is the natural progression from that motion if in fact we are genuine about dealing with this issue and our previous support of Motion No. 331 has been more than a meaningless facade to leave people thinking that we actually care.


Je veux bien parler de ces choses en public à condition que nos discussions soient sincères, que nous voulions bien travailler ensemble et essayer de parvenir à un consensus.

I have no problem talking about these things in public, as long as it's genuine that we want to work together in a consensus-building exercise.


Nous voulions, et nous voulons toujours, provoquer des débats et des discussions bipartisanes sincères et nous espèrons que cela donnera lieu à des progrès significatifs et durables.

Our aim has been, and remains, to engender debate, provoke sincere bipartisan discussion, and hopefully, through this, bring about meaningful and sustainable progress.


Je tenterai de vous expliquer clairement, de même qu'à la population, pourquoi nous nous opposerons à ce projet de loi et ce que nous avons proposé comme amendements, parce que nous voulions sincèrement appuyer le projet de loi antiterroriste, pour toutes les raisons qui ont été énumérées précédemment.

I will try to explain clearly to the House and to Canadians why we will be opposing this bill and what amendments we brought forward, because we sincerely wanted to support this anti-terrorism bill for all the reasons stated previously.


En outre, la Commission n'avalisera jamais l'inclusion, parmi les objectifs du réseau transeuropéen, de la réduction de la demande de transport : je le regrette sincèrement, cette responsabilité ne m'incombe pas, en tant que commissaire des Transports, ni aux réseaux transeuropéens et, par ailleurs, il n'a jamais été dit nulle part, lors d'aucun conseil européen que nous voulions réduire la demande de transport.

In addition, the Commission could never agree to include reducing the demand for transport among the objectives of the trans-European network. I am very sorry, this is not my responsibility as Transport Commissioner, nor is it that of the trans-European networks, and besides, no European Council has ever said that what we want to do is to reduce demand for transport.


Si nous voulions être sincères, nous devrions dire qu'une modification constitutionnelle s'impose à cet égard.

If we were to be honest we would have to say a constitutional change is in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions sincèrement ->

Date index: 2023-01-15
w