Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulions simplement ajouter " (Frans → Engels) :

Nous voulions simplement ajouter quelque chose à l'examen de la question du franchisage.

We simply wanted to contribute something to the discussion about franchising.


Si nous, à la Chambre, voulions simplement nous lever et nous crier les uns après les autres et dire tout ce qui nous passe par la tête sans être assujettis à des structures et des règlements, nous ne pourrions pas mener à bien nos travaux.

If we in this House could just get up and shout at each other and say whatever we wanted whenever we wanted with no structure, no regulations and no standing orders, we would not be able to carry on the business of this country.


Nous voulions simplement dire que nous avons déjà une certaine jurisprudence et que nous ne voyons pas pourquoi il faudrait en inventer une.

Our sole purpose was to say we have existing jurisprudence, so why invent new jurisprudence.


M. Nik Lopoukhine: En ajoutant «seront vraisemblablement maintenus», nous voulions simplement avoir l'assurance que quelque chose ne serait pas jugé caractéristique à court terme.

Mr. Nik Lopoukhine: The addition of “likely to persist” is only trying to address an assurance that in fact what would be determined would not be a short-term perspective.


C'est pourquoi, par exemple, nous voulions simplement garder le nom de Musée des civilisations en acceptant d'y ajouter les mots « et de l'histoire ».

That is why we wanted to keep the name Museum of Civilization and simply add “history and”. This would have added another dimension to the museum's mandate, which, of course, is very pertinent at this particular time.


Étant donné que nous voulons le soutenir, nous allons retirer notre résolution alternative, mais nous voulions simplement souligner le problème posé par les autorités et communautés locales.

Because we want to support her report, we will be withdrawing our alternative resolution. We simply wanted to highlight the problem relating to local authorities and communities.


Pour terminer, je voudrais simplement ajouter que la dernière fois qu'un événement similaire s'est produit en Turquie, nous avons assisté à un rapprochement entre les Grecs et les Turcs.

In conclusion, I would just mention the fact that, the last time something similar happened in Turkey, there proved to be some coming together of Greeks and Turks.


Nous voulions simplement voter plus tard.

We only wanted to vote later.


Nous n'avons pas demandé d'informations sur les raisons pour lesquelles la BEI avait accordé le crédit, nous voulions simplement connaître les critères généraux justifiant ce dernier ainsi que les évaluations sur la base desquelles le projet avait été examiné - projet qui, du reste, concerne l'une des zones les plus riches d'Italie, caractérisée par un fragile équilibre environnemental - et le crédit, accordé.

We did not ask for information on the reasons why the EIB granted the funding. We simply asked what the general criteria which justified it were and which assessments were used when considering and granting the funds for the project – which, moreover, affects one of the richest areas in Italy, and which has a delicate environmental balance.


Je voudrais simplement ajouter ceci: avec les perspectives qu'il vient de nous ouvrir, après les promesses, pledges, qu'il vient de nous donner, nous pouvons dire à nos concitoyens et électeurs que le processus est engagé.

Instead, I will say only this: with what he is promising, with the pledges he is making, we can return to our fellow citizens, our voters, and say that the process is under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions simplement ajouter ->

Date index: 2022-09-20
w