Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions régler » (Français → Anglais) :

Nous voulions régler le problème du déficit, la réponse du gouvernement libéral a été de hausser l'impôt sur le revenu.

When we wanted to fix the deficit, their answer was increased income taxes.


Le gouvernement a clairement reconnu que l'allégement des impôts était un élément important si nous voulions régler de façon équilibrée les problèmes de la réussite auxquels nous devrons heureusement faire face dès maintenant et à l'avenir.

The government has clearly recognized that tax relief is an important part of a balanced approach to dealing with the problems of success that we are thankfully facing today and into the future.


En ce qui concerne nos exportations vers Israël, la question que nous voulions régler grâce à cet accord de libre-échange était celle des barrières tarifaires.

As regards our exports to Israel, the concern we want to deal with in this trade agreement is the tariff.


Avec le projet de loi C-42, selon la volonté du gouvernement et ce que nous pensions, nous voulions régler les problèmes qui existaient dans le milieu de travail et les mauvaises conduites.

With Bill C-42, the government wanted and we wanted to solve existing problems and address instances of misconduct.


Je dois dire que la raison, ou le juste compromis, si vous préférez, sous-tendant notre décision d’adopter rapidement la proposition telle qu’elle est présentée devant ce Parlement, est en fait que nous voulions être sûrs que la Commission respectera sa promesse de revenir sur ce sujet d’une façon plus réfléchie et plus approfondie, de régler une fois pour toutes un problème crucial non seulement pour sortir de la crise actuelle, mais aussi pour faire aboutir le processus de restructuration et de libéralisation du ...[+++]

I have to say that the reason, or worthy compromise, if you will, that lies behind our swift adoption of the proposal in the forms to be presented here is in fact in this, it is in being sure that the Commission will honour its commitment to return to this subject in a more thought-out, in-depth way, to tackle once and for all what is a crucial issue not only for overcoming the current crisis, but also for completing the process of restructuring and liberalising the global air market, and for building a better air market within Europe.


Le sénateur Banks: Si nous voulions régler la question du nombre ports qui sont sans surveillance permanente et si nous voulions élargir le périmètre pour pouvoir interdire ou examiner ou au moins identifier les navires plus loin au large des côtes avant qu'ils n'aient la chance d'entrer dans un petit port non surveillé, un moyen d'y arriver serait d'avoir quelqu'un à bord qui pourrait faire des inspections.

Senator Banks: If we want to deal with the question of the number of ports at which we do not have permanent people, and if we want to move that fence out further into the ocean and interdict or examine, or at least identify, people further away before they have a chance to get into a little port that is unattended, one way would be to put somebody on board and do some inspections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions régler ->

Date index: 2022-09-28
w