Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulions aller aussi " (Frans → Engels) :

Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Cependant, il faudrait que cet accord soit compatible avec nos obligations dans le cadre de l'ALÉNA, et sur cet aspect en particulier, nous serions en mesure d'atteindre notre objectif plus rapidement par le biais de l'OMC, plutôt qu'en optant pour un accord bilatéral avec l'Union européenne, qui risque de ne pas nous permettre d'aller aussi loin que nous le voulions à cause de la question des États-Unis.

However, the fact is that this agreement would need to be compatible with our NAFTA obligations, and on that particular score we may be able to achieve our objective more quickly by concentrating on the WTO, rather than by following that bilateral route with the European Union, which may not allow us to go as far as we would like because there is that United States dimension.


Si nous menons une étude de sécurité et si nous avons présenté le projet de loi C-31, qui a d'ailleurs été adopté sans l'appui des deux partis de l'opposition, c'est en partie parce que nous voulions aller au coeur même de la question soulevée par le député.

Part of the reason we are having a security study and part of the reason Bill C-31 was put in front of the House and was duly passed, without the support of either of the opposition parties, was to get at the very root and heart of what the member is suggesting.


Je pense qu’il est important que les critères que je viens d’exposer soient respectés, même si le résultat final n’est pas aussi idéal que nous le voulions ni aussi ambitieux que nous l’avions espéré.

What I believe important is that those criteria I have just highlighted are respected, even though the end result may not be as ideal as we wanted and as ambitious as we had hoped for.


Cependant, quand je pense aux ambitieuses intentions de départ, je me souviens que nous voulions aller plus loin.

However, when I recall the ambitious first intentions, I remember that we wanted to go further.


En effet, les discussions, qui étaient loin d'être stagnantes et qui n'étaient aucunement suscitées par l'irresponsabilité des députés de l'opposition, étaient d'importantes discussions au sujet de questions légales, notamment l'obligation de consulter. Nous voulions aller de l'avant non seulement pour nous acquitter de nos obligations légales, mais aussi pour développer des relations avec les Premières nations qui refléteraient vraiment la façon dont nous nous définissons comme des champions ...[+++]

In fact, the ongoing discussions, which were not at all languishing, nor was it irresponsibility on the part of the opposition members, were important discussions around the legal issues, such as a duty to consult, and ensuring that we move forward to not only meet our legal obligations but to develop a relationship with first nations that would truly be a hallmark of how we define ourselves as champions of human rights.


Nous voulions aller voir les écoles, les cliniques, les hôpitaux, les systèmes d'irrigation et les puits censément creusés, mais on nous disait que nous ne pouvions pas sortir du camp pour des raisons de sécurité.

We wanted to go out and visit schools, dispensaries, hospitals, irrigation systems and water wells that allegedly had been dug, but were told we could not leave the camp for security reasons.


Nous devons toutefois rester prudents et veiller, comme vous le dites très justement, à ne pas enlever les droits inaliénables des États membres, car une quelconque interférence avec les droits des États membres risquerait fort probablement d’empiéter sur ces droits et nécessiterait une modification du traité. Je ne suis pas sûr qu’en l’état actuel des choses, nous voulions aller aussi loin.

However, we have to be careful about, as you say, the removal of Member States’ inalienable rights because any interference with the Member States’ rights may very well encroach upon the rights of Member States’, thereby requiring Treaty changes.


Au cours de ces six mois, nous avons fait quelques pas dans la direction où nous voulions aller.

In the course of our six months, we took a few steps in the direction we wanted to go.


Mais si nous voulions aller un peu plus loin, nous pourrions aussi viser l'augmentation des prestations d'aide sociale aux parents ayant un nouveau-né ou des enfants nouvellement adoptés afin de les aider à élever leur famille au-dessus du seuil de la pauvreté. Nous pourrions aussi offrir des programmes de soins aux enfants abordables, complets et de haute qualité de même que des programmes de formation précoce aux jeunes enfants aux quatre coins de pays.

We could also provide a comprehensive, high-quality, affordable child care and early education program for young children across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions aller aussi ->

Date index: 2021-02-13
w