Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions également offrir " (Frans → Engels) :

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous voudrions également qu'il y ait une certaine compensation des coûts des personnes qui participent en tant que consommateurs au sein de ces corps et nous voudrions voir aussi la présence de représentants de passagers au sein des conseils d'administration, autant des aéroports que des transporteurs et de navigation Canada.

Public interests representing passengers should also be given status on the boards of airports, air carriers and the air navigation system in Canada,


Par conséquent, voici ce que nous recommandons en réponse aux trois questions: nous croyons nécessaire d'harmoniser les politiques fiscales avec celles de nos partenaires de l'ALENA afin que tous les secteurs puissent se concurrencer sur des bases équitables; nous devons établir des taux d'amortissement équivalents pour les immobilisations dans l'actif ferroviaire au Canada et aux États-Unis; nous voudrions que la taxe d'accise fédérale sur les carburants soit comparable; le Canada et les États-Unis devraient rechercher l'efficacit ...[+++]

So in response to the three questions, we have the following recommendations: we think it's necessary to harmonize policies in taxation with our NAFTA partners so that all industries can compete on an equitable basis; we need to establish equivalent capital cost allowance rates for rail assets investments in Canada, as in the United States; we'd like to see the federal excise tax on fuel be comparable; Canada and the U.S. should seek the least cost intermodal efficiency, rather than focus on highway corridors only for moving growing transporter trade; and lastly, we'd like to see equitable treatment also in the exercise of federal ju ...[+++]


Nous voudrions également savoir quelles procédures précises la Commission envisage de suivre pour faire en sorte que les entreprises soient à même, de façon générale, de respecter cette législation au 1er janvier 2012, hormis celles que la commissaire a mentionnées, et nous voudrions savoir s’il existe réellement un cadre plus ou moins uniforme de sanctions parmi les différents États membres.

We would also like to know what specific procedures the Commission is thinking of following to ensure that companies can, in general, comply with this legislation on 1 January 2012, other than those the Commissioner has mentioned, and if there is actually a framework of penalties with a modicum of uniformity between the various Member States.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous avons également proposé - et j’espère que la Commission y sera sensible - de nous concentrer particulièrement au cours des prochaines années sur la prévention des feux de forêt, dans toute la partie nord de l’Espagne et spécialement en Galice. Nous voudrions également demander ou proposer que le problème des sécheresses bénéficie d’un examen spécial dans le contexte du Fonds de solidarité, en cours d’adaptation.

We also put forward the proposal – and I hope that the Commission will be alert to this – for special attention to be paid to preventing the fire risk that, throughout the northern part of Spain and especially in Galicia, will increase over the next few months, and we should naturally also like to demand or propose that special consideration be given to the problem of drought in the context of the Solidarity Fund, which is now being adapted.


Nous voudrions également soutenir ce rapport.

We wholeheartedly support this report too.


Nous voudrions également faire remarquer que la norme européenne d'une teneur en soufre de 10 mg/kg (ppm) contraste avec la norme américaine qui est de 15 mg/kg (ppm).

We would also point out that the EU standard of 10 parts per million of sulphur contrasts with an American standard of 15 ppm of sulphur.


Nous voudrions également que nos représentants soient informés avant la Conférence.

We would also like our representatives to be briefed before the conference.


En toute justice, nous voudrions également offrir une autre manière d'envisager la question, une solution qui respecte l'esprit et les traditions en constante évolution de notre régime démocratique.

In fairness, we would also like to offer another approach in considering this matter, an approach in keeping with the spirit and the evolving traditions of our democratic system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions également offrir ->

Date index: 2023-08-24
w