Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous votons simplement » (Français → Anglais) :

Nous votons simplement pour nous exprimer, en un sens.

We simply vote to express ourselves, in a way.


M. Jim Jones: Eh bien, votons simplement là-dessus: je sais que nous n'avons pas à en discuter beaucoup.

Mr. Jim Jones: Well, we'll just vote on it, because I know we don't have to do a lot of discussion.


Une explication serait la bienvenue: nous contentons-nous simplement de prendre acte de l’existence de tels modèles ou s’agit-il de les reconnaître et de les accepter? Il est nécessaire que nous comprenions ce sur quoi nous votons.

I would welcome clarification as to whether this is simply about noting that such models have been observed, or whether it is about recognising and accepting them. We need to understand what we are voting on.


Nous ne votons pas à ce sujet maintenant, nous en prenons simplement note.

We are not voting on that now, we are simply noting it.


Pourquoi ne votons-nous pas tout simplement? Non, nous devons nous fonder sur un amendement que l'article 17, à la page 13, aux lignes 7 à 12, soit supprimé.

No, we do need an amendment: that in clause 17, on page 13, lines 7 through 12 be deleted.


Nous ne discutons pas de cette question, nous votons simplement sur la composition de cette commission.

We do not debate the issue, we simply vote on the membership.


- (EN) Simplement pour troubler mes collègues, ce n'est pas tout à fait correct, parce que si nous votons en faveur de l'amendement du groupe PPE, nous aurons alors un libellé différent pour l'article 22 qui est l'article concernant l'organe de régulation pour l'électricité et le gaz.

– Just to confuse my colleagues, it is not exactly correct, because if we vote for the EPP Group's amendment, then we will have a different wording on Article 22 which is the Article on the electricity and gas regulator.


- (EN) Simplement pour troubler mes collègues, ce n'est pas tout à fait correct, parce que si nous votons en faveur de l'amendement du groupe PPE, nous aurons alors un libellé différent pour l'article 22 qui est l'article concernant l'organe de régulation pour l'électricité et le gaz.

– Just to confuse my colleagues, it is not exactly correct, because if we vote for the EPP Group's amendment, then we will have a different wording on Article 22 which is the Article on the electricity and gas regulator.


Le sénateur Carstairs: Permettez-moi d'abord de remercier les sénateurs de leur participation et de leur rappeler que nous votons cet après-midi non pas sur le projet de loi, non pas sur le principe du projet de loi, mais simplement sur une motion portant sur l'étude préalable de ce projet de loi.

Senator Carstairs: Let me begin by thanking senators for their participation and reminding them that we are voting this afternoon not on the bill, not on the principle of bill, but simply on a motion to pre-study the bill.


Nous votons tous les quatre ou cinq ans simplement pour élire une autre bande d'experts en impôts et en dépenses qui méprisent notre droit fondamental de posséder des biens et de les utiliser (1410) Ce n'est pas de la démocratie.

We vote every four or five years to elect another bunch of tax and spend specialists who disregard our fundamental right to own and use our own property (1410) That is not what democracy is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous votons simplement ->

Date index: 2024-07-23
w