Je vais le lire attentivement de sorte que tout le
monde sache ce sur quoi nous votons: «prend acte avec satisfaction des améliorations réalisées par les autorités roumaines dans le domaine de la protection de l’enfance et presse le gouvernement roumain de régler les cas des demandes d’adoption internationale déposées durant le moratoire de juin 2001, en garantissant que tous les cas soient examinés à la lumière de la convention des Nations unies sur les droits de l’enfant et de la loi roumaine sur le statut juridique de l’adoption, dans le but de permettre que se déroulent les adoptions entre pays dans ces cas particuliers, lorsque cela
...[+++] est justifié et approprié».
I will read it carefully so that everybody knows what we are voting for: ‘Notes with satisfaction the improvements made by Romanian authorities in the area of the protection of children and urges the Romanian Government to settle the cases of applications for international adoption made during the moratorium of June 2001, ensuring that all cases are examined in light of the UN Convention on the Rights of the Child and the Romanian law on the legal status of adoption, with the goal of allowing inter-country adoptions to take place, where justified and appropriate, in those special cases’.