Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voterons j'espère » (Français → Anglais) :

Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope.


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matiè ...[+++]

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Je suis donc dans l'attente d'explications et, lorsque nous voterons, j'espère que mes honorables collègues tiendront compte des arguments que je viens d'exposer.

I am therefore waiting for an explanation and, when we vote, I hope that my honourable colleagues will take into account the arguments I just presented.


On dirait presque que le gouvernement espère que nous voterons contre le projet de loi, parce qu'il est tellement truffé de problèmes majeurs.

It is almost as if there is a nascent desire on the part of the other side, hoping that we will vote against it because there are so many egregious problems within the bill.


En fait, au Manitoba, le gouvernement néo-démocrate dispose d'un plan lié au Protocole de Kyoto et il serait en mesure d'atteindre les objectifs du protocole s'il recevait une aide généreuse du gouvernement fédéral, ce que j'espère. Notre motion, sur laquelle nous voterons plus tard aujourd'hui, espérons-le, l'énonce clairement.

In fact, in the province of Manitoba, the NDP government has a Kyoto plan and could achieve Kyoto targets with the generous support, I would hope, of the federal government, which our motion, which we will vote on hopefully later today, does clearly state.


Nous espérons entendre M. Moore, M. Jackson, M. Gallaway et M. Keyes, ce qui nous amènera un peu après 13 heures, et j'espère que nous voterons alors sur le Budget.

We hope we'll have Mr. Moore, Mr. Jackson, Mr. Gallaway, and Mr. Keyes.


Honorables sénateurs, avant que cette motion ne meure au Feuilleton, j'espère qu'au cours des prochaines semaines, nous voterons sur cette motion à temps pour envoyer la résolution au ministre des Finances, au moment où il songe aux changements qu'il apportera dans son budget de l'année prochaine.

Honourable senators, before this particular motion is allowed to die on the Order Paper, I hope that in the next few weeks we will vote on it, in time to send the resolution to the Minister of Finance as he contemplates the changes that he will make in his budget next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voterons j'espère ->

Date index: 2023-01-27
w