Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous verser 400 millions » (Français → Anglais) :

Hier soir, nous avons constaté qu'il y avait une certaine réticence à verser 400 millions de dollars supplémentaires aux agriculteurs, et je me demande si c'est parce qu'on garde cet argent de côté pour le cas où l'on devrait le verser aux éleveurs de bétail dans l'éventualité d'une catastrophe.

Last night we saw that there's a reluctance to give an additional $400 million in funding to farmers, and I'm wondering if that is because that money is being set aside in case we need it for livestock producers in a worst-case situation.


Elle proposait de nous verser 400 millions de dollars pour tout cela, plus 150 millions de dollars pour les pièces et le simulateur et d'autres choses qui venaient avec cela.

They would pay us $400 million for all that, plus $150 million for the spares and the simulator and various other items that went with it.


Nous nous sommes engagés à verser 400 millions de dollars au cours des deux prochaines années à l'industrie forestière en vue de l'aider à renforcer sa position concurrentielle à long terme et à soutenir l'adaptation des travailleurs.

We provided $400 million over the next two years to the forestry sector to help strengthen the long-term competitiveness of the industry and to support worker adjustment.


En 2010, le Canada a accordé 400 millions de dollars aux pays en développement, et nous espérons qu'à la prochaine Conférence des parties, qui aura lieu à Durban en novembre et décembre, le Canada s'engagera une deuxième fois à verser 400 millions de dollars. Nous espérons aussi que, dans le budget de 2012, le gouvernement prendra un troisième engagement d'affecter 400 millions de dollars à ...[+++]

In 2010 Canada provided $400 million in fast-start financing for developing countries, and we're hoping that ahead of the next Conference of Parties meeting in Durban on climate change, in November and December, that Canada will make its second commitment of $400 million, and that the 2012 budget will be an opportunity to provide the third commitment of $400 million to such mechanisms as the least developed country fund or the UN adaptation fund that will prioritize the needs of the poor.


Le gouvernement vient de s'engager à verser 400 millions de dollars par l'intermédiaire d'un programme agricole; 600 millions de dollars qui viennent s'ajouter aux programmes que nous avions par le passé, car il s'agit de mettre en place un nouveau programme en faveur des agriculteurs.

It has just made a commitment of $400 million through a farm program; 600 million more dollars on top of the programming that we have had in the past in terms of setting a new program for farmers; and we are working toward drought assistance for those farmers who need it.


L'Union européenne s'est engagée à verser aux régions ACP environ 50 % de l'augmentation de cette assistance commerciale, avec une hausse annuelle de l'ordre de 400 millions d'euros au titre de ce type d'assistance.

The EU made the commitment that about 50% of the increase in trade-related assistance will go to the ACP regions implying an annual increase of € 400 million for this type of assistance.


Un tsunami financier, économique déferle sur l’industrie automobile, sur l’immobilier, sur les services, et, nous, nous jouons avec un budget de 116 milliards d’euros, ce qui est le montant du budget espagnol pour 42 millions d’habitants, ou 45, et, nous, pour 400 millions d’habitants.

A financial and economic tsunami is sweeping across the automotive industry, across property, across services, and we are playing around with a budget of EUR 116 billion, which is the total of the Spanish budget for 42 million citizens, or rather 45 million, and we are dealing with 400 million citizens.


Les 100, 120 ou 150 millions d’euros d’argent public permettront de lever - du moins, nous l’espérons - 300 à 400 millions d’euros supplémentaires pour atteindre 500 millions d’euros.

The EUR 100 million, EUR 120 million or EUR 150 million of public money will be able to leverage – at least we hope – another EUR 300 million or EUR 400 million to make EUR 500 million.


Chacun de nous doit se poser la question de savoir si, sans notre consentement, le budget allouerait 800 millions d’euros supplémentaires pour l’éducation, 400 millions d’euros supplémentaires pour les programmes PCI destinés aux petites et moyennes entreprises, 100 millions d’euros supplémentaires pour la politique sociale, 300 millions d’euros supplémentaires pour le Fonds de cohésion, 200 millions d’euros supplémentaires pour le réseau Natura 2000, etc.

Every one of us must consider whether there really would, without our consent, be an extra EUR 800 million for education, EUR 400 more for the CIP programmes for small and medium-sized enterprises, an extra EUR 100 million for social policy, EUR 300 million more for the cohesion fund, EUR 200 million more for Natura 2000, and so on and so forth.


Pour que l'on se rende bien compte des quantités dont nous parlons, il est question d'un volume de 400 millions de tonnes d'aliments pour animaux. La moitié, soit environ 200 millions de tonnes, est commercialisée, et deux tiers de cette quantité, soit 115 millions de tonnes, sont des aliments composés pour animaux.

We are dealing with a volume of some 400 million tonnes of feedingstuffs, and it will help us to grasp how much we are talking about if we note that half, about 200 million tonnes, is made up of commercial feedingstuffs, and compound feedingstuffs make up two-thirds of that, some 115 million tonnes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verser 400 millions ->

Date index: 2023-04-16
w