Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Au lever du jour
Au lever du soleil
Au point du jour
Délaissement
Délaisser
Délivrer le connaissement
Désistement
Exercer
Exercer une option
Lever
Lever aérien
Lever la lettre
Lever la quarantaine
Lever la saisie sur les biens
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Lever le voile social
Lever photoaérien
Lever une option
Lever une réserve
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
OALSP
Obtenir mainlevée de la saisie
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation

Traduction de «permettront de lever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lever | exercer | lever une option | exercer une option

exercise | exercise an option




lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


au lever du soleil [ au point du jour | au lever du jour ]

at sunrise [ at sunup ]








abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release




Ordonnance du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale [ OALSP ]

Ordinance of 14 June 1993 on the Disclosure of Professional Secrets in Medical Research [ MedRSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les stratégies concernant l'union de l'énergie, l'union des marchés des capitaux, le marché unique et le marché unique numérique, ainsi que le train de mesures sur l'économie circulaire, contiennent tous des mesures spéciales qui, si elles sont intégralement mises en œuvre, permettront de lever les obstacles, d'encourager l'innovation et d'améliorer encore le cadre des investissements.

The Energy Union, the Capital Markets Union, the Single Market and the Digital Single Market Strategies, as well as the Circular Economy package all contain specific measures that will remove barriers, promote innovation and further improve the environment for investment, if fully implemented.


Les stratégies concernant l'Union de l'énergie, l'Union des marchés des capitaux, le marché unique et le marché unique numérique, ainsi que le train de mesures sur l'économie circulaire, contiennent tous des mesures spéciales qui, si elles sont intégralement mises en œuvre, permettront de lever les obstacles, d'encourager l'innovation et d'améliorer encore le cadre des investissements.

The Energy Union, the Capital Markets Union, the Single Market and the Digital Single Market Strategies, as well as the Circular Economy package all contain specific measures that will remove barriers, promote innovation and further improve the environment for investment, if fully implemented.


S'agissant de la suppression des obstacles à l’investissement, la Commission a déjà présenté des mesures concrètes pour favoriser l'investissement et faciliter le financement de l’économie réelle, telles que la réduction des exigences de fonds propres pour les entreprises d’assurance et de réassurance en ce qui concerne les investissements en infrastructure. En outre, les stratégies concernant l'Union de l'énergie, l’Union des marchés des capitaux, le marché unique et le marché unique numérique ainsi que le train de mesures sur l'économie circulaire contiennent tous des mesures spéciales qui, si elles sont intégralement mises en œuvre, permettront de lever les obsta ...[+++]

As for removing barriers to investment, the Commission has already tabled concrete initiatives to help support investment and facilitate the financing of the real economy, such as lowering capital charges for insurance and reinsurance companies as regards infrastructure investments.In addition, the Energy Union, the Capital Markets Union, the Single Market and the Digital Single Market Strategies, as well as the Circular Economy package all contain specific measures that will remove barriers, promote innovation and further improve the environment for investment, if fully implemented.


Le présent plan d’action définit des mesures communes décisives qui permettront de libérer le potentiel entrepreneurial de l’Europe, de lever les obstacles actuels et de révolutionner la culture de l’entreprise.

This Action Plan is a blueprint for decisive joint action to unleash Europe's entrepreneurial potential, to remove existing obstacles and to revolutionise the culture of entrepreneurship in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les changements proposés permettront aux entreprises de lever plus facilement, plus rapidement et à moindre coût des capitaux sur les marchés, et aux investisseurs d’obtenir les informations dont ils ont besoin.

Getting this right will make it easier, quicker and cheaper for businesses to raise money on the markets, while ensuring investors get the information they need.


Le succès de l’espace Schengen dépend de la confiance mutuelle entre les États membres et de leur capacité à mettre pleinement en œuvre les mesures d’accompagnement qui permettront de lever les contrôles aux frontières intérieures.

The success of the Schengen area depends on mutual trust between Member States and their capacity to implement fully those accompanying measures which enable the lifting of internal border controls.


Les 100, 120 ou 150 millions d’euros d’argent public permettront de lever - du moins, nous l’espérons - 300 à 400 millions d’euros supplémentaires pour atteindre 500 millions d’euros.

The EUR 100 million, EUR 120 million or EUR 150 million of public money will be able to leverage – at least we hope – another EUR 300 million or EUR 400 million to make EUR 500 million.


La Commission doit mettre en œuvre les initiatives qui permettront de lever les derniers obstacles, de manière à ce que l’UE puisse prendre cette mesure vitale, favorable à des échanges véritablement libres et équitables.

The Commission should implement the initiatives that will help overcome any lingering resistance, so that the EU can take this vitally important step towards promoting genuinely free and fair trade.


Je pense que cette approche est tout à fait justifiée, adéquate et nécessaire, et j’espère que les décisions prises à ce moment nous permettront de lever les critiques exprimées aujourd’hui.

I believe that this approach is absolutely right, proper and necessary, and I hope that the decisions taken then will make it possible for us to withdraw the criticisms we have expressed today.


Ces amendements permettront de lever une série d'accusations lancées à l'encontre du gouvernement britannique, des accusations que nous ne pouvons émettre en notre qualité de Parlement - c'est là ma conception personnelle - et qui ne sont pas justifiées.

They will do away with a whole array of accusations that have been levelled at the British Government, charges that we as a parliament – or so I personally understand parliamentary practice – are not entitled to bring in this way and are thus not justified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de lever ->

Date index: 2022-07-18
w