Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous venons vous exposer » (Français → Anglais) :

L'article 46 du projet de loi est la disposition qui selon nous contrevient directement aux principes constitutionnels que nous venons d'exposer.

Clause 46 of the bill is the provision which we say runs straight into the constitutional policy which we have just spent some time setting out.


Par conséquent, nous constatons une recrudescence des crimes graves dans de nombreuses collectivités autochtones. La plupart de ces crimes sont du reste commis par des adultes autochtones avec de lourds passés criminels et d'importantes lacunes sur le plan personnel qui ont commencé leur carrière de délinquant à un très jeune âge, victimes directes des conditions que nous venons d'exposer.

As a result, what we see in many Aboriginal communities is more and more serious crime, much of it committed by Aboriginal adults with longer records and significant personal deficits who began their careers at very young ages and as a direct result of those aforementioned conditions.


Cela fait partie du programme à huit volets que nous venons d'exposer, fondé sur la promotion du bois comme matériau de construction écologique.

In fact, it's part of the eight-point program we've outlined here, which is basically the promotion of wood as an environmentally responsible building material.


Reconnaissant les caractéristiques propres aux institutions de dépôt que nous venons d’exposer, le Comité estime que les politiques gouvernementales doivent, à l’avenir, tenir compte des responsabilités spéciales qui en découlent pour le secteur.

The Committee recognizes the unique characteristics of deposit-taking institutions outlined above, and believes that future public policies must reflect the special responsibilities which these characteristics impose on the sector.


Toute l'approche que nous venons d'exposer dans ce rapport nous montre bien tout l'intérêt de promouvoir de nouveaux modèles de développement pour tous les territoires ruraux.

Every aspect of the approach outlined in this report highlights the importance of promoting new development models for rural territories.


La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enfin, qui en appellent au respect de l’Agenda pour le travail déc ...[+++]

The motion for a resolution recognises it, not without some hypocrisy, since those who are proposing it are the same ones who approved the agreement that is causing the negative effects mentioned; the same ones who now express pious concerns about these effects, but who made them possible with their vote; the same ones who are demanding an impact assessment of the agreement, but who are not waiting for the results of this assessment to endorse it; the same ones who are now calling for respect for the Decent Work Agenda of the International Labour Organisation (ILO), but who tune blindly to the World Trade Organisation (WTO) tuning for ...[+++]


Deux cas emblématiques, que nous venons vous exposer aujourd'hui, sont des cas auxquels Freedom Now est fière de prendre part, puisque nous représentons aussi bien Gao Zhisheng que Liu Xiaobo.

Two emblematic cases two cases that we are here today to highlight are two cases that Freedom Now is proud to be involved in. We represent both Gao Zhisheng and Liu Xiaobo.


Cela veut dire que différents types d’unités continueront à circuler, mais que l’unité européenne de chargement intermodale deviendra leader sur le marché en raison de ses avantages, que nous venons d’exposer.

This means that different units will continue to be in circulation, but the European loading unit will become the market leader because of its stated benefits.


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou deux points majeurs, cela compte, dans de telles circonstances.

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circumstances.


Vous et moi venons du même pays et nous savons que la recherche a conduit à une réduction de 30 pour cent de la quantité de matière utilisée dans les emballages de consommation en à peu près trois ans.

You and I come from the same country, and we know that experiments led to a 30 per cent reduction in the quantity of material in consumer packaging over approximately three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons vous exposer ->

Date index: 2021-05-29
w