Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Grille à volets du système d'air d'appoint
Grille à volets du système de ventilation d'appoint
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Volet Krueger
Volet Krüger
Volet costal
Volet d'air d'appoint
Volet de ventilation d'appoint
Volet krueger
Volet krüger
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "volets que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


volet Krueger [ volet Krüger | volet krueger | volet krüger ]

Krueger flap [ Kruger flap | Krüger flap | Kruger-type flap ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


volet d'air d'appoint | volet de ventilation d'appoint | grille à volets du système d'air d'appoint | grille à volets du système de ventilation d'appoint

make-up air louver | makeup air louver | makeup air louvre | make-up air louvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'où la double nature du document ci-joint: une première partie analyse le phénomène des migrations internationales, évalue ses conséquences pour les pays en développement et explore la façon dont nous pouvons les soutenir dans leurs efforts visant à mieux gérer les flux migratoires; le deuxième volet est le rapport de la Commission demandé par le Conseil européen de Séville sur l'efficacité des ressources financières disponibles au niveau communautaire en matière de rapatriement des immigrés et des demandeurs d'asile déboutés, de ge ...[+++]

Hence the dual nature and purpose of the attached document: the first part analyses the phenomenon of international migration, assesses its effects on developing countries, and explores ways to help them in managing migratory flows; the second part is the Commission report that was requested by the Seville European Council on the effectiveness of financial resources available at Community level for repatriation of immigrants and rejected asylum seekers, for management of external borders and for asylum and migration projects in third countries.


- d'accroître l'efficacité de l'aide que nous accordons à la Chine en axant nos programmes sur trois volets essentiels: appui du processus de réforme, soutien d'un développement durable, coopération scientifique et technologique [25], encouragement des initiatives ayant trait à la bonne gouvernance, et promotion de l'État de droit.

- and enhance the effectiveness of our assistance to China, focusing our programmes on three main areas : support to the reform process, promotion of sustainable development, scientific and technological cooperation [25], encouragement of good governance initiatives and promotion of the rule of law.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Pour repenser la PCP, il faut que tous, nous portions un regard neuf sur la situation maritime globale, comme le préconise la politique maritime intégrée (PMI) et son volet environnemental, la directive–cadre «stratégie pour le milieu marin»[1].

Re-thinking the CFP therefore requires us all to take a fresh look at the broader maritime picture as advocated by the Integrated Maritime Policy (IMP) and its environmental pillar, the Marine Strategy Framework Directive[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Nous devons continuer à consolider la coopération existante par des programmes gérés par des États membres individuels et au travers du volet spécifique à la Chine du programme Erasmus Mundus.

We should continue to build on existing co-operation through programmes run by individual Member States and through the China-specific strand of the Erasmus Mundus programme.


Quelle est notre position dans les divers volets des négociations et que devraient faire les autres pays, selon nous, pour que l'on parvienne à un accord?

What is our position in the different areas of negotiation, and what do we believe other countries should do to get to an agreement?


- d'accroître l'efficacité de l'aide que nous accordons à la Chine en axant nos programmes sur trois volets essentiels: appui du processus de réforme, soutien d'un développement durable, coopération scientifique et technologique [25], encouragement des initiatives ayant trait à la bonne gouvernance, et promotion de l'État de droit.

- and enhance the effectiveness of our assistance to China, focusing our programmes on three main areas : support to the reform process, promotion of sustainable development, scientific and technological cooperation [25], encouragement of good governance initiatives and promotion of the rule of law.


à améliorer la connaissance des langues, notamment dans le cadre du volet Lingua (la Commission défend, parmi d'autres, l'objectif d'une maîtrise par chacun d'entre nous de deux langues communautaires étrangères).

improving language knowledge, particularly in the framework of Lingua (one of the Commission's objectives is to ensure that everyone can master two foreign Community languages).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volets que nous ->

Date index: 2023-10-08
w