Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous venons d'économiser 13 milliards » (Français → Anglais) :

- une énergie propre et efficace: si nous atteignons nos objectifs en matière d’énergie, nous pourrions économiser 60 milliards d’euros d’importations de gaz et de pétrole à l’horizon 2020.

- Clean and efficient energy: Meeting our energy goals could result in € 60 billion less in oil and gas imports by 2020.


Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.

9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.


Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.

In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.


Nous pensons que, sur le marché de l’éclairage et des ampoules électriques, il sera possible d’économiser 40 milliards de kilowattheures, ce qui correspond, au prix de l’électricité, à un montant compris entre 5 et 10 milliards d’euros.

We believe that in the European lighting and light bulb market, it will be possible to achieve a total saving of 40 billion kilowatt hours, which corresponds to electricity costs of between EUR 5 billion and EUR 10 billion.


Nous devons suivre l’évolution de la situation de près, car le président a indiqué que nous pourrions faire économiser 38 milliards d’euros par an aux entreprises européennes.

We must monitor what is happening closely, because the President said that we would have an annual saving of EUR 38 billion from European companies.


Nous devons suivre l’évolution de la situation de près, car le président a indiqué que nous pourrions faire économiser 38 milliards d’euros par an aux entreprises européennes.

We must monitor what is happening closely, because the President said that we would have an annual saving of EUR 38 billion from European companies.


Je ne citerai qu’un chiffre: si nous nous y prenons bien, les consommateurs peuvent économiser 13 milliards d’euros en ayant la possibilité d’obtenir l’électricité à partir de fournisseurs moins chers.

To give just one figure: if we do this right, consumers can save EUR 13 billion by having the possibility of getting electricity from a cheaper provider.


On estime qu’à l’échelle de l’UE, les consommateurs pourraient ainsi économiser jusqu’à 13 milliards d’euros par an s’ils adoptaient tous le tarif de l’électricité le moins cher existant sur le marché[17].

It has been estimated that consumers throughout the EU could save up to € 13 billion per year if they all switched to the cheapest electricity tariff available[17].


Il ne s’agit pas seulement pour l’Union européenne d’être en mesure, grâce à ses progrès en matière d’efficacité énergétique d’ici 2020, d’économiser 100 milliards d’euros dont nous avons le plus grand besoin pour les consommateurs, pour les investissements dans la recherche, le développement et d’autres points à notre ordre du jour. Une hausse de 20% de l’efficacité énergétique signifie également que nous économiserons 780 millions de tonnes de CO2, ce qui représente deux fois ce que nous vou ...[+++]

It is not just a case of the European Union being able, given increased energy efficiency by 2020, to save EUR 100 billion that are urgently needed for consumers, for investments in research, development and other things that are on our agenda, for increasing energy efficiency by 20% means that we are spared 780 million tonnes of CO2 – double the amount we wanted to save in Europe under the Kyoto Protocol.


Nous ne disposons de statistiques commerciales officielles que pour environ un cinquième de la production de l'éco-industrie, mais pour cette fraction visible, l'UE affichait en 1999 un excédent commercial de plus d'un milliard d'euros sur le reste du monde [13].

Official trade statistics are only available for around a fifth of the eco-industry's output but, for this visible portion, the EU had a trade surplus with the rest of the world of over a billion Euros in 1999 [13].


w