Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous trouvons cela extrêmement bizarre.
Nous trouvons cela extrêmement décevant.

Vertaling van "nous trouvons cela extrêmement " (Frans → Engels) :

Nous trouvons cela extrêmement déroutant, étant donné l'importance accordée par d'anciens ministres de l'Agriculture à la promotion des produits à valeur ajoutée et étant donné aussi l'établissement d'objectifs d'exportation pour le secteur à valeur ajoutée, d'abord de 20 milliards de dollars et maintenant de 40 milliards de dollars.

We find this extremely confusing, considering the promotion of value-added products that's been the statement of previous ministers of agriculture and the establishment of export targets for the value-added sector, first $20 billion and now $40 billion.


Nous trouvons cela extrêmement décevant.

We find that extremely disappointing.


Nous trouvons cela extrêmement bizarre.

We find that extremely strange.


Nous trouvons cela effarant, et nous nous demandons comment nous pourrions accepter un pays qui ne considère pas la liberté religieuse comme une valeur fondamentale.

We find that astounding and wonder how we can accept a country that does not consider religious freedom to be a fundamental value.


Nous trouvons cela extrêmement malheureux.

We find that extremely unfortunate.


Je souhaiterais remercier chaleureusement M. Zingaretti pour ses efforts ardus pour trouver un accord, mais nous devons tous autant que nous sommes nous efforcer d’être aussi précis que possible, notamment parce que le terrain juridique sur lequel nous nous trouvons est extrêmement glissant.

I would like to extend warm thanks to Mr Zingaretti for having worked very hard to bring about agreement, but we all need to bring particular precision to bear on this question, not least because we are standing, legally speaking, on really thin ice.


Nous trouvons cela inadmissible, et nous devrions tenter de rectifier une nouvelle fois le tir à ce niveau.

We find this unacceptable, and we should try to make another adjustment here.


Je pense que nous devrions - en tant que Parlement - signaler au Conseil que nous trouvons cela vraiment étrange.

I feel that we – as Parliament – should in some way point out to the Council that we found this truly strange.


Je crois que le contexte dans lequel nous nous trouvons est extrêmement dangereux, car les opinions publiques sont fondées, au fur et à mesure que se renouvellent ces catastrophes, à s'interroger, à douter, à s'impatienter et même à se révolter contre l'impuissance des autorités publiques.

I think that the situation that we are in is extremely dangerous, as the public has good reason, as these disasters keep reoccurring, for wondering, doubting, becoming impatient and even rising up against the impotence of the public authorities.


Nous qui travaillons dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, trouvons cela extrêmement inquiétant, car nous pourrions administrer ce vaccin à une fillette de neuf ans alors qu'elle ne deviendra active sexuellement que vers l'âge de 16, 18 ou 19 ans.

If we look to our experience with chickenpox and mumps, we know the vaccines wear off. This is extremely worrying for those of us in the sexual and reproductive health game, because we may give this vaccine to a nine year old, but they become sexually active around age 16, 18, 19, as we see with our chlamydia rates, which are a really good example of what's going on there, despite what we say about protected sex.




Anderen hebben gezocht naar : nous trouvons cela extrêmement     nous     nous trouvons     nous trouvons cela     nous nous trouvons     trouvons est extrêmement     pense que nous     dans lequel nous     trouvons     trouvons cela     trouvons cela extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons cela extrêmement ->

Date index: 2022-09-10
w