Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Caisson d'extrêmes graves actif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Enceinte d'extrêmes graves active
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême climatique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Nous trouvons cela extrêmement bizarre.
Nous trouvons cela extrêmement décevant.
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Phénomène climatique extrême
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "trouvons est extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


Un partenariat-santé... vous et votre pharmacien... Trouvons des solutions ensemble

A Healthy Partnership... You and Your Pharmacist, Finding Solutions Together


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous trouvons toujours extrêmement important d'offrir des politiques, des régimes et des programmes divers.

We continue to realize that diversity in the policies, plans and programs we put forward is completely important.


Nous trouvons cela extrêmement déroutant, étant donné l'importance accordée par d'anciens ministres de l'Agriculture à la promotion des produits à valeur ajoutée et étant donné aussi l'établissement d'objectifs d'exportation pour le secteur à valeur ajoutée, d'abord de 20 milliards de dollars et maintenant de 40 milliards de dollars.

We find this extremely confusing, considering the promotion of value-added products that's been the statement of previous ministers of agriculture and the establishment of export targets for the value-added sector, first $20 billion and now $40 billion.


Nous trouvons cela extrêmement décevant.

We find that extremely disappointing.


C’est pour cette raison et grâce à la période extrêmement favorable dans laquelle nous nous trouvons, qu’il est important d’exploiter et d’augmenter le potentiel de ces industries.

It is for that reason, and because of the extremely favourable time in which we find ourselves, that it is important to exploit and increase these industries’ potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous trouvons cela extrêmement bizarre.

We find that extremely strange.


Nous nous trouvons malheureusement devant une situation extrêmement délicate.

We are unfortunately faced with an extremely delicate situation.


Je souhaiterais remercier chaleureusement M. Zingaretti pour ses efforts ardus pour trouver un accord, mais nous devons tous autant que nous sommes nous efforcer d’être aussi précis que possible, notamment parce que le terrain juridique sur lequel nous nous trouvons est extrêmement glissant.

I would like to extend warm thanks to Mr Zingaretti for having worked very hard to bring about agreement, but we all need to bring particular precision to bear on this question, not least because we are standing, legally speaking, on really thin ice.


Je crois que le contexte dans lequel nous nous trouvons est extrêmement dangereux, car les opinions publiques sont fondées, au fur et à mesure que se renouvellent ces catastrophes, à s'interroger, à douter, à s'impatienter et même à se révolter contre l'impuissance des autorités publiques.

I think that the situation that we are in is extremely dangerous, as the public has good reason, as these disasters keep reoccurring, for wondering, doubting, becoming impatient and even rising up against the impotence of the public authorities.


Nous nous trouvons là sur un terrain extrêmement délicat ; qui plus est, l'application du régime de perfectionnement actif est extrêmement complexe et lente, ce qui pénalise de nombreuses petites et moyennes entreprises.

This is a very delicate area and, furthermore, the system of inward processing, in its application, is extremely complex and slow and therefore harms numerous small- and medium-sized businesses.


Le sénateur Kelleher: Merci, messieurs, d'avoir accepté de participer à cette conférence que nous trouvons tous extrêmement intéressante.

Senator Kelleher: Gentlemen, thank you for this conference which we are all finding most interesting.


w