Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous trouvons assez ironique » (Français → Anglais) :

Nous trouvons assez ironique le fait qu'Environnement Canada envisage même d'imposer de tels droits étant donné la position qu'a défendue le gouvernement du Canada sur cette question pendant toute la décennie.

We find it quite ironic that Environment Canada would even consider such a fee, given the position of the Government of Canada on this very issue throughout the decade.


Toutefois nous trouvons assez surprenant que les libéraux, qui prétendent être de fiers défenseurs de la Charte des droits et libertés, votent en faveur de ce projet de loi, tel que présenté.

However, we find it quite surprising that the Liberals, who claim to be proud defenders of the Charter of Rights and Freedoms, are voting in favour of this bill as presented.


Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part ...[+++]

Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get incr ...[+++]


Il est assez ironique que les conservateurs aient appelé cette semaine la semaine de la justice étant donné que, il y a une heure et demie, pour la quatrième fois, le président du Comité de la justice quittait les lieux, en contravention du Règlement, interrompant ainsi l'examen des mesures comme celle-ci et d'autres dont nous sommes saisis au comité.

It is kind of ironic that the Conservatives called this justice week and an hour and a half ago, for the fourth time, their chair of the justice committee walked out again, halting all progress on justice bills like this and a whole line-up that we have at the justice committee, and actually not following the standing rules of order in doing that.


Nous avons uniquement son avis et il est assez ironique de voir que nous encourageons l'égalité ici, mais que si l'on regarde les institutions, toutes sont égales, mais certaines plus que d'autres.

All we have is its opinion, and it is rather ironic that we are encouraging equality here yet when it comes to institutions all of them are equal but some are more equal than others.


Nous avons uniquement son avis et il est assez ironique de voir que nous encourageons l'égalité ici, mais que si l'on regarde les institutions, toutes sont égales, mais certaines plus que d'autres.

All we have is its opinion, and it is rather ironic that we are encouraging equality here yet when it comes to institutions all of them are equal but some are more equal than others.


Dans mon propos, je soutiens que nous, du Québec, trouvons assez déplorable que chaque fois que le gouvernement canadien s'empare des éléments de domaines de compétence qui devraient normalement appartenir aux provinces et au Québec, il échoue à son devoir de pouvoir assumer correctement cette responsabilité.

In my proposal, I maintain that we, as Quebeckers, find it quite appalling that every time the Canadian government interferes in aspects of those jurisdictions that should belong to the provinces and to Quebec, it fails in its duty to correctly assume this responsibility.


Il est assez ironique de constater que c'est aux États-Unis, là où est né le programme Energy Star, que nous avons récemment assisté au spectacle absurde des coupures de courant en Californie, largement dues à l'augmentation incommensurable de l'utilisation d'ordinateurs et d'autres équipements de bureau et du nécessaire recours à la climatisation qu'ils entraînent, et ce dans un contexte de déréglementation assez bizarre et mal avisée.

Ironically enough, it is in the United States, where the energy star scheme originated, that we have recently seen the absurd spectacle of power cuts in California, largely because of the incredible increase in the use of computers and other office equipment with the accompanying need for air-conditioning within a framework of quite bizarre and unwise deregulation.


Troisièmement : dans les eaux européennes, nous ne trouvons pas assez de poisson, c'est un fait. C'est pourquoi nous devons également pêcher en-dehors de nos eaux et nous avons besoin d'accords avec les États tiers.

Thirdly, it is a fact that there are insufficient fish in European waters, and so we must also fish outside them, and to this end we need agreements with third states.


Malheureusement, le Parti réformiste, qui avait reconnu au cours des débats et pendant la période des questions que les demandes des autochtones au sujet du respect de leurs droits autochtones étaient valables et justifiées, a, assez ironiquement, voté contre cette disposition, hier soir, afin de continuer à essayer de discréditer ce que des parlementaires responsables, comme nous, avons le privilège d'appuyer.

Unfortunately I am faced with the irony of the Reform Party which in its presentation in debate and through question period attested to the valid and warranted requests by aboriginal people for their treaty of aboriginal rights to be respected in this matter. Yet it voted against this clause last night in an effort to continue to try to discredit what we as responsible parliamentarians are privileged to support.




D'autres ont cherché : nous trouvons assez ironique     toutefois nous     toutefois nous trouvons     nous trouvons assez     ans nous     ans nous avons     dès lors assez     assez ironique     d'autres dont nous     assez     nous     nous avons     soutiens que nous     trouvons     trouvons assez     eaux européennes nous     nous ne trouvons     trouvons pas assez     comme nous     comme nous avons     assez ironiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons assez ironique ->

Date index: 2024-05-05
w