Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous trouvions encore " (Frans → Engels) :

De mon point de vue, je crains que nous nous trouvions encore dans une file d'attente, comme avec l'Union européenne, et que les négociations prennent encore 10 ans.

From my personal perspective, I have the concern that I will just get in another queue, that, just like the European Union, we will be negotiating one for the next 10 years.


Le sénateur Kinsella: Sénateur Morin, étant donné que le projet de loi a été accepté à la Chambre des communes, avec tout le soutien qu'il y a eu, qu'il est passé devant le Sénat à l'automne et qu'il nous revient encore — après tout ce temps écoulé, comment pouvez-vous expliquer que nous nous trouvions encore avec un projet de loi qui comporte une erreur si évidente?

Senator Kinsella: Senator Morin, given that the bill went through the House of Commons, with all the support it had here, and was in the Senate in the fall and now is back with us again — given all that time, how do you explain that we still end up with a bill that has a pretty obvious error in it?


Il est possible que nous trouvions encore, à la suite du rapport du Comité d'experts sur la sécurité des navires-citernes, que nous pourrions revoir le niveau, par exemple.

We may find out, yet again, that as a result of the world tanker safety panel report we may be revisiting the level of this, for example, as well.


Bien que nous nous trouvions à présent dans une période de paix et de prospérité croissante, les effets de l’exclusion sociale, du sous-développement et de la division sont encore trop manifestes dans certaines régions de la province.

Although we have now entered a period characterised by peace and greater prosperity, in certain areas of the province the effects of social exclusion, under-development and division are still all too evident.


Mon souhait est que, dans 50 ans, nous nous trouvions encore dans une bien meilleure position qu’aujourd’hui.

My desire is that in another 50 years' time we will be in a far better position than we are today.


Le Parlement doit cependant encore prendre des décisions difficiles, telles que celle sur le financement de l’instrument de microfinancement – j’espère que les députés la considèreront encore comme une priorité – celle en vue de garantir que nous trouvions les fonds pour Kozloduy au cours des trois prochaines années, et celle en vue de trouver des fonds pour les nouvelles priorités: les priorités issues de Copenhague, les priorités issues de la mise en œuvre du traité de Lisbonne et les priorités issues de la nouv ...[+++]

However, difficult decisions remain for Parliament, such as that on funding for the Microfinance Facility – I hope Members will still regard that as a priority – on ensuring that we find the funding for Kozloduy in the next three years, and on finding funding for new priorities: priorities coming out of Copenhagen, priorities coming out of the implementation of the Lisbon Treaty and priorities coming out of the new 2020 strategy we will be discussing next year.


Malaise également parce qu’il a été décidé d’offrir une exception gratuite à deux pays, la Grèce et le Portugal, pour certaines catégories de camions, comme si nous nous trouvions encore au tout début du processus d’intégration et qu’il était nécessaire de procéder à coups de dérogations et d’exceptions.

We are also uncomfortable with the decision to offer two countries, Greece and Portugal, a free exemption for some categories of lorry, as if we were still at the very beginning of the integration process and it were necessary to proceed by means of derogations and exemptions.


Je ne prétends pas que nous en soyons encore au point où nous nous trouvions il y a deux ou trois ans.

I certainly would not claim that we are where we were two or three years ago.


Si nous nous trouvions encore dans la situation antérieure à 1992 et aux projets pilotes de vente—stratégie des pêches autochtones—nous aurions probablement pêché du saumon sockeye pendant six jours dans le fleuve Fraser cette année.

In any other year prior to 1992 and the pilot sales program—aboriginal fishing strategy—we would have fished probably six days of sockeye in the Fraser River this year.


Pendant que nous nous trouvions encore là-bas, au moment où nous allions partir, deux touristes sud-américains sont arrivés dans une voiture immatriculée en Floride.

While we were still there, as we were driving off, a car came along with Florida licence plates, and two South Americans in it as tourists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvions encore ->

Date index: 2022-04-05
w