œuvrerons de façon étroite en faveur d'un multilatéralisme efficac
e; continuerons de nous concerter régulièrement sur des questions thématiques avant les sessions de l'Assemblée générale d
es Nations Unies et travaillerons ensemble à la négociation et à la mise en œuvre des résultats des grandes conférences et réunions au sommet internationales, notamment en ce qui concerne la sécurité, le commerce, l'environnement, le développement et les droits de l'homme; échangerons nos vues sur les questions soulevées par le
...[+++] Secrétaire général des Nations Unies dans son rapport global intitulé "Dans une liberté plus grande: développement, sécurité et respect des droits de l’homme pour tous"; tâcherons de nous inviter mutuellement aux conférences parrainées par une partie auxquelles l'autre partie participe ou peut participer.Work closely to promote effective multilateralism; Continue to hold regular consultations on thematic issues prio
r to the UN General Assembly (UNGA), and work together on negotiation and implementation of the outcome of major international conferences and Summits including on security, trade, environment, development and human rights; Exchange views on the issues raised by the Secretary General of the United Nations in his comprehensive report entitled ‘In Larger Freedom: Towards Development, Security, and Human Rights for all’; Endeavour to invite each other reciprocally for conferences sponsored by either side where the other is, or
...[+++] can be, a participant.