Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous tenions malgré » (Français → Anglais) :

Une chose ressort nettement, toutefois: malgré que nous souhaitions ardemment une réforme de notre système d'éducation afin de le rendre conforme à ceux du reste du pays et malgré que nous tenions à ce que nos enfants soient exposés, comme les enfants des autres provinces, à des écoles unifiées, sans ségrégation, il ne pourra y avoir amorce de réforme tant que la modification de la clause 17 n'aura pas été adoptée.

One thing, though, is very clear: However much we in this province want our education system to be reformed and brought in line with others across the country, and however much we want our children to be exposed to the same opportunities for an integrated, non-segregated system of education as the children in other provinces, the process of reform cannot even begin without the passage of the amendment of Term 17.


Vous voulez que nous nous en tenions au sujet à l'étude, mais malgré tout le respect que je vous dois, M. Hill a dit que l'opposition pouvait faire traîner les choses.

You want us to stick to the subject at hand, but with all due respect, Mr. Hill said that the opposition could be stalling.


Comme nous tenions malgré tout à apporter notre propre contribution au sommet de Göteborg, qui est le premier sommet consacré aux questions environnementales, la hâte était inévitable, tout comme l’était le vote en commission à une heure tardive de la nuit.

However, as we wanted to make our own contribution to the Gothenburg Summit, the first summit to be devoted to environmental issues, it has not been possible to avoid this rush, nor the Committee having to vote so late in the day.


Comme nous tenions malgré tout à apporter notre propre contribution au sommet de Göteborg, qui est le premier sommet consacré aux questions environnementales, la hâte était inévitable, tout comme l’était le vote en commission à une heure tardive de la nuit.

However, as we wanted to make our own contribution to the Gothenburg Summit, the first summit to be devoted to environmental issues, it has not been possible to avoid this rush, nor the Committee having to vote so late in the day.


Vers la fin de 1999, malgré tout ce que nous avions fait, nous avons conclu qu'il restait encore beaucoup à faire si nous tenions à être plus productifs et à réduire les coûts des opérations non postales.

Back at the end of 1999, despite all the work that had been done, we concluded there was still a significant amount of work to do so that we could become more productive and lower the cost of non-mail operations.




D'autres ont cherché : malgré que nous     nous tenions     malgré     voulez que nous     nous en tenions     comme nous tenions malgré     nous     nous tenions malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenions malgré ->

Date index: 2021-07-21
w