Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous séparent soient " (Frans → Engels) :

L'un des témoins que nous avons entendus au sujet de ce projet de loi, qui s'occupe de médiation familiale, recommandait que des brochures expliquant le rôle des parents après une séparation soient publiées et diffusées dans le grand public, et qu'une campagne soit lancée pour promouvoir une vision positive du rôle parental dans les familles séparées.

One of the witnesses we heard on this bill, who does mediation in this area, recommended that promotional material clarifying the role of parents after separation should be prepared and made available to the general public and that an advertising campaign be initiated to promote a positive view of parenting within a separated family structure.


Si nous voulons l’aborder, nous devons le séparer de toutes sympathies politiques, que nos positions soient socialistes ou à droite et conservatrices.

If we are to address it, we should separate it from political sympathies, independently of whether we have socialist or right-wing and conservative views.


La Commission reste de l'avis que la séparation totale de la propriété est le meilleur moyen d'aller de l’avant, mais nous avons continué à dire clairement que nous étions prêts à envisager des alternatives qui en soient l’équivalent fonctionnel.

The Commission remains of the view that full ownership unbundling is the best way forward, but we have continued to make clear that we are ready to consider alternatives that are the functional equivalent of that.


Nous croyons qu'il est inacceptable que des familles vivant déjà des drames par la séparation soient, en plus du drame familial qu'elles vivent, exacerbées par l'éloignement indéfini.

We believe that it is unacceptable for families already suffering from being apart, in addition to the family drama to be subject to indefinite separation.


Néanmoins, quels que soient nos objectifs et nos priorités, nous pouvons faire plus en agissant de concert, plutôt que séparément.

Nevertheless, whatever our priorities and objectives, we can do more by acting together than separately.


Il sera important, lors du prochain sommet, de se concentrer dans les faits sur les grands thèmes politiques et que les thèmes tels que les discussions commerciales, qui mettent en évidence les différences qui nous séparent soient abordées avec une priorité juste et reçoivent le poids qu'ils méritent, et de ne pas les laisser devenir des coordonnées politiques entre l'Europe et les États-Unis.

It is essential that, at future summit meetings, you actually manage to focus attention on the major political issues and that matters such as the trade disputes which highlight differences between us are assigned to their proper place, that their importance is not exaggerated and that they are not allowed to become focal points of political discord between Europe and the United States.


Toutefois, nous pouvons accepter les amendements 22 et 23 relatifs aux déchets de cuisine qui font référence à la législation environnementale, étant donné qu'ils garantiraient que les objectifs du règlement soient atteints sans saper les régimes séparés de collecte.

We can, however, accept Amendments Nos 22 and 23 on catering waste making reference to environmental legislation, as they would ensure that the goals of the regulation are achieved without undermining separate collection schemes.


Nous devrons en somme tous nous engager pour qu'il soit organisé un procès juste, pour avoir un juge impartial, pour que les preuves soient fournies au cours des débats, pour que les magistrats de l'accusation soient séparés des magistrats du jugement.

We must all, in short, commit ourselves to establishing fair trials, that is, to having a third judge, allowing evidence to take shape in the course of the trial and to having the prosecuting magistrates separate from the judges.


C'est la raison pour laquelle nous recommandons que les professionnels qui rencontrent des enfants dont les parents se séparent soient conscients que le fait qu'un enfant ne veuille pas avoir de contacts avec un parent peut cacher un problème important et devrait immédiatement donner lieu à une intervention thérapeutique auprès de la famille.

That is the reason that we recommend that professionals who meet with children experiencing parental separation recognize that a child's wish not to have contact with a parent could reveal a significant problem and should result in an immediate referral of the family for therapeutic intervention.


Nous soutenons les efforts des Etats dotés d'armes nucléaires pour que les matières nucléaires sensibles (plutonium séparé et uranium hautement enrichi), identifiées comme n'étant plus nécessaires pour répondre à des besoins de défense, soient soumises aux garanties de l'AIEA.

We support the efforts of the Nuclear Weapon States to ensure that sensitive nuclear material (separated plutonium and highly enriched uranium) designated as not intended for use for meeting defense requirements be placed under IAEA safeguards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous séparent soient ->

Date index: 2022-04-26
w