Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous stimuler nous-mêmes " (Frans → Engels) :

Nous devons rester conscients du fait qu'améliorer l'efficacité des ressources permettra d'accroître plus généralement l'efficacité économique et, par là même, d'améliorer la compétitivité et de stimuler l'innovation.

We should be aware at the same time that improving resource efficiency will increase economic efficiency more generally and thereby enhance competitiveness and foster innovation.


M Margrethe Vestager, commissaire européenne chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Même si c'est une bonne chose que l'investissement public stimule la croissance économique dans les États membres, nous devons éviter que ceux-ci se lancent dans des courses aux subventions préjudiciables.

EU Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is a good thing if public investment fosters economic growth in Member States.


Nous présumons simplement que pour susciter un intérêt en Ontario, nous devrons offrir jusqu'à 129 $ par année, contre 32 $ environ pour stimuler le même intérêt dans les Prairies.

We're just saying in order to get uptake in Ontario, we're going to have to offer possibly $129 per year. To get the similar uptake in the prairies, it would probably take $32.


Il nous faut réfléchir à des idées innovantes afin de stimuler la croissance économique, le facteur le mieux à même de créer des emplois et datténuer les répercussions du chômage sur les aspects socio-économiques, compte tenu de l’incidence de la crise syrienne sur ces pays.

We need to think about innovative ideas to spur economic growth as the most effective factor in creating jobs and mitigating the impact of the unemployment on socio-economic aspects taking into consideration the impact of the Syrian crisis on these countries.


Ses signataires déclarent qu'«il est essentiel de soutenir, et plus important encore, de stimuler l’extraordinaire richesse du potentiel qui existe en Europe en matière de recherche et d’innovation» et ils préviennent qu'une «baisse conséquente du budget de l'UE consacré à la recherche et à l'innovation nous mettrait en danger: celui de sacrifier une génération entière de scientifiques de haut niveau, au moment même où l'Europe en a le plus besoin».

The signatories underline that "it is essential that we support, and even more importantly, inspire in a pan-European way the extraordinary wealth of research and innovation potential that exists all over Europe" and warn that in case of severe cuts to "the EU research and innovation budget we risk losing a generation of talented scientists just when Europe needs them most".


Nous traversons une situation économique sérieuse et cela m'amène à me demander pourquoi le NPD, qui a compris la gravité de la crise, a rejeté le budget de 2009, qui contient une série de stimulants, avant même de l'avoir vu.

We do have a serious economic situation which makes me wonder why the NDP, which understood the severity of this economic situation, rejected the 2009 budget with its stimulus package before even seeing it.


Pour ce qui est des mesures de stimulation elles-mêmes et des amendements qui sont devant nous, je sais que, pour l'exercice financier en cours, prenant fin le 31 mars 2009, le gouvernement a 12 mois pour procéder aux dépenses d'infrastructures annoncées dans le budget de l'an dernier.

I hope they subscribe to the same ethic that we do and want to get this bill passed quickly. On the issue of stimulus itself and the amendments here, I do know that in the current fiscal year, which will end on March 31, 2009, the government had 12 months to get out the infrastructure spending that was contained in last year's budget.


Nous sommes satisfaits que le gouvernement reconnaisse l'importance du secteur de l'automobile pour l'économie canadienne et reconnaisse que tous les autres grands pays producteurs d'automobiles prennent des mesures de stimulation du même genre.

We're satisfied that the government recognizes the importance of the auto industry to the Canadian economy and recognizes that every other major auto-producing nation in the world is doing similar stimulus packages to enhance the industry.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons soutenu cette proposition de résolution, car nous avons toujours été pour les objectifs de la stratégie de Lisbonne visant à stimuler la compétitivité de l’Europe et le développement d’une économie dynamique et innovante, à améliorer la flexibilité du marché du travail et à promouvoir la dérégulation dans l’UE.

I and my British Conservative colleagues have supported this motion for a resolution as we have always been supportive of the aims of the Lisbon Strategy to enhance Europe's competitiveness and the development of a dynamic and innovative economy, improve labour market flexibility and promote deregulation in the EU.


Nous devons forger une alliance pour nous stimuler nous-mêmes ainsi que nos gouvernements nationaux et nous battre pour convaincre l’opinion publique d’accepter ces changements, de subordonner leurs machines de propagande électorale quadriennale et leurs intérêts individuels à l’Europe et aux millions d’Européens.

We must forge an alliance to push ourselves and our national governments, and strive to convert public opinion to accept these changes, to subordinate their four-year electoral propaganda machines and their individual interests to Europe, and to the millions living in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous stimuler nous-mêmes ->

Date index: 2023-05-22
w