Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons rappeler notre " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons poursuivre notre ambitieuse stratégie en vue d'une fiscalité équitable et d'une transparence accrue en coopération avec l’ensemble de nos partenaires au niveau international.

We look forward to pursuing our far-reaching strategy towards fair taxation and greater transparency together with all our partners in the international arena.


Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


Et nous souhaitons aux nouveaux arrivés sur notre continent la même chose qu'à tous les Européens, à savoir de prospérer et de s'épanouir, et de contribuer à améliorer l'avenir de l'Europe.

And for those who we have recently welcomed to Europe, we want the same as we want for all Europeans, namely to prosper and flourish and contribute to a better future for our continent.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ra ...[+++]


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Nous souhaitons approfondir notre coopération dans de nombreux domaines, notamment en matière de réforme judiciaire, en renforçant les institutions démocratiques, mais aussi en œuvrant conjointement à la promotion de la stabilité régionale et à la lutte contre l'extrémisme et le terrorisme».

We want to deepen our collaboration in many areas, including judicial reform, strengthening the democratic institutions but also work jointly on promoting regional stability and tackling extremism and terrorism”.


Tel est notre engagement politique et c’est sur cette base que nous souhaitons nous adresser à l’ensemble de l’UE, et non aux seuls cénacles bruxellois, afin de rétablir la confiance et de regagner notre crédit auprès des citoyens de l’Union.

This is our political engagement, and on that basis we want to reach out beyond the Brussels base across the EU to rebuild confidence and regain the trust of EU citizens.


Nous souhaitons témoigner notre soutien à nos partenaires des pays ACP susceptibles d'être touchés par cette catastrophe naturelle.

We express our support to our partners in those ACP countries potentially affected by this natural disaster.


Alors que, de part et d'autre de l'Atlantique, nous sommes confrontés à de nouveaux défis, nous souhaitons que notre partenariat apporte plus de prospérité et de sécurité à nos huit cents millions de citoyens.

As we both face new challenges, we want our partnership to bring greater prosperity and security to our 800 million citizens on the two sides of the Atlantic.


Notre position est claire: nous souhaitons un registre contraignant, mais accompagné d'une phase soigneusement définie de démarrage d'une durée appropriée.

Our position is clear: we are looking for a binding register, but with a carefully defined start-up phase of appropriate length.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons rappeler notre ->

Date index: 2023-03-10
w