Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons passer " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons passer à une deuxième étape et approfondir chacun des modules de formation.

We wish to do a second phase and go in-depth on each of the training modules.


Le comité a déjà fait un certain travail à ce sujet avant la conférence de Tokyo, et nous souhaitons passer à la phase deux de cette étude; le ministre était donc tout à fait prêt à venir nous aider à entamer cette prochaine étape.

The committee did some work on this prior to the Kyoto conference, and we wish to go to phase two of that study, so the minister was quite willing to come to help us kick off this next stage.


Le président: Nous souhaitons passer au vote.

The Chair: We'd like a vote.


Cependant, il est également vrai, Madame la Présidente, que nous sommes souvent obligés de passer des béatitudes et des grands principes aux livres comptables afin d’assurer notre crédibilité et le réalisme, et de passer des paroles aux actes dans les politiques que nous souhaitons promouvoir.

However, it is also true, Madam President, that we frequently have to move from the Beatitudes and grand principles to the accounting books in order to ensure credibility and realism, and move from words to actions in the policies we wish to promote.


Sans porter de regard aussi critique que M. Tannock, la proposition de résolution que nous avons soumise l’a été par peur de ce qui pourrait se passer. En effet, nous sommes nombreux à nous être rendus dans le pays - nous avons rencontré le président ici et au Pakistan - et nous souhaitons que ce pays se porte bien.

I do not intend to be as critical as Dr Tannock, but the motion for a resolution we have put down is expressed in a spirit of concern, because many of us have visited the country – we have met the President both here and in Pakistan – and we wish Pakistan well.


Nous souhaitons passer d'un zéro absolu à quelque chose qui se rapproche d'une forme de sécurité juridique et nos propositions cherchent à renforcer cette sécurité juridique en permettant que des objections soient formulées, en autorisant une défense élémentaire et, avant tout, en refusant qu'on nous dicte des listes de personnes déterminées, qui sont désignées comme étant des terroristes et à qui on refuse une procédure légale.

It is a question of our moving from a position of absolutely no legal certainty towards something resembling legal certainty, and our proposal is aimed at extending such legal certainty by, firstly, entitling people to contest accusations and to be given access to a basic defence and by, principally, resisting a situation in which specific designated groups are branded as terrorists, without having recourse to the due processes of law.


Nous souhaitons passer d'un zéro absolu à quelque chose qui se rapproche d'une forme de sécurité juridique et nos propositions cherchent à renforcer cette sécurité juridique en permettant que des objections soient formulées, en autorisant une défense élémentaire et, avant tout, en refusant qu'on nous dicte des listes de personnes déterminées, qui sont désignées comme étant des terroristes et à qui on refuse une procédure légale.

It is a question of our moving from a position of absolutely no legal certainty towards something resembling legal certainty, and our proposal is aimed at extending such legal certainty by, firstly, entitling people to contest accusations and to be given access to a basic defence and by, principally, resisting a situation in which specific designated groups are branded as terrorists, without having recourse to the due processes of law.


Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humaine que vivent les familles touchées et nous souhaitons absolument que ces familles puissent passer Noël dignement.

We are particularly concerned with the impact on the families involved, and it is our absolute hope that they may have a good Christmas.


C'est pourquoi nous souhaitons passer à une prochaine étape, et nous souhaiterions, Monsieur le Commissaire - c'est notre deuxième proposition -, avoir d'ici le 31 décembre un rapport sur la prochaine étape, que nous accomplissons maintenant, pour que le Parlement et le Conseil puissent ensuite décider d'autres étapes sur la voie de l'ouverture du marché. J'espère qu'en 2003, vous serez en mesure de présenter un rapport d'évaluation clair de manière à ce que nous puissions engager la prochaine étape !

This is why we are giving the green light for the next step. May I also point out, Commissioner – and this is the second of the motions we have tabled – that we should like to have a report by 31 December on this next step that we are about to take, so that Parliament and the Council can jointly decide on further steps towards more open markets, and I also hope that you will be able to present a clear evaluation report in the year 2003, on the basis of which we can then initiate the next moves.


Ce qui devrait nous permettre d'engager cette véritable modernisation que nous souhaitons, c'est qu'elle ne devrait pas simplement passer par l'abolition de la parade traditionnelle menant à la sanction royale.

This should allow us to embark on the real modernization we want, which should not be limited simply to the abolition of the traditional parade leading to royal assent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons passer ->

Date index: 2021-10-19
w