Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaiterions évidemment » (Français → Anglais) :

Et nous, nous souhaiterions évidemment aller plus loin, c'est-à-dire que vous conditionniez les prêts de la BEI aux entreprises qui ne sont pas présentes sur l'ensemble de la chaîne de valeurs dans les paradis fiscaux, qui sont au minimum sur la liste noire de l'OCDE, celle-ci étant en cours de révision.

As for us, we would obviously like to go further; in other words, we would like you to attach conditions to EIB loans to businesses that are not part of the entire value chain in tax havens and which are, at the very least, on the OECD’s blacklist, which is currently being revised.


En fait, nous souhaiterions tous avoir la vie qu'elle a eue : elle a siégé au Sénat, évidemment, mais auparavant, elle a été députée, rôle dans lequel elle avait l'appui tant de ses amis que de ses collègues de la Chambre des communes; elle a été ministre dans le Cabinet du premier ministre Mulroney, avant d'être nommée sénatrice par un premier ministre appartenant à un autre parti, Paul Martin pour ne pas le nommer.

We would all like to have a life like hers — that is, to be appointed to the Senate; and, going back before that, to be a member of Parliament supported by your friends and your community in the House of Commons; to be named as a minister in the government of Prime Minister Mulroney; and to be appointed to the Senate by a Prime Minister from another party, namely Prime Minister Martin.


Nous souhaiterions voir, lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée, une tentative sérieuse de mettre en avant des propositions audacieuses et osées de la part de la Commission − qui, évidemment, devront être débattues, comme nous le savons − mais qui traiteront et aborderont de front ces questions, problèmes et obstacles.

We would like to see, when the innovation policy flagship is published, a serious attempt to put forward bold and daring proposals from the Commission – that, of course, will then have to be debated, as we know – but which will deal with and face these issues and problems and barriers head on.


Évidemment, cela ne signifie pas que nous souhaiterions affaiblir les performances de quelque pays que ce soit en matière d’exportation – bien sûr que non.

It is self-evident that this does not mean that we would want to weaken the export performance of any country; of course not.


Nous insistons sur le maintien des programmes à la diffusion, mais nous souhaiterions évidemment que les budgets puissent être indexés selon les besoins.

We emphasize that presentation programs should be maintained, but we would obviously like budgets to be indexed in accordance with needs.


Nous souhaiterions saluer la proposition de la Commission, car évidemment elle vise à protéger les sols et à préserver leur capacité à continuer d’exercer leurs fonctions environnementales, économiques, sociales et culturelles, dont toutes sont évidemment essentielles à l’activité humaine.

We would like to welcome the Commission’s proposal, as of course it aims to protect the soil and preserve its capacity to continue to carry out its environmental, economic, social and cultural functions, all of which are of course essential to human activity.


Nous souhaiterions évidemment que des mesures soient prises au plus vite, mais des réunions organisées dans l'urgence sans disposer du temps nécessaire à des discussions adéquates et à une coordination entre les parties ne constituent pas la meilleure manière de légiférer et de sceller un accord. J'espère vraiment que nous réussirons et que nous pourrons atteindre un vote aujourd'hui que le Conseil pourra approuver au cours des semaines - et non des années - à venir ; mais si c'est le cas, je crois que cela tiendra plus à la chance qu'à l'organisation et j'espère que nous pourrons garder cela à l'esprit afin de pouvoir travailler de concert avec les autres institutions de l'Uni ...[+++]

We would obviously like to see action sooner rather than later, but hastily arranged meetings with no time for proper discussion and coordination between parties are not the best way of making laws or securing agreement so I hope we succeed and are able to achieve a vote today which the Council can endorse within a matter of weeks rather than years; but if we do, I suspect that it will be more a matter of luck than design, and I hope we can bear this in mind if we are able to work together with the other institutions of the European Union and achieve progress more effectively and rapidly in future years.


Comme les députés du Bloc québécois sont très près de la population, nous envoyons régulièrement de la documentation pour expliquer aux gens les travaux que font les charmants collègues, hommes et femmes, du Bloc québécois qui se dévouent pour le Québec (1355) Évidemment, nous souhaiterions que les partis politique puissent toujours être capables de correspondre avec les citoyens.

Since the members of the Bloc Québécois have a close relationship with the public, we regularly send out information explaining the work being done by the charming men and women in the Bloc Québécois who are dedicated to Quebec (1355) Obviously, we would hope that political parties will always be able to communicate with the public.


Comme je le disais, nous sommes évidemment favorables aux principes du projet de loi C-53, mais nous souhaiterions que plusieurs amendements soient apportés.

As I was saying, we obviously support Bill C-53 in principle, but we would like to see a number of amendments.


Nous souhaiterions évidemment que le gouvernement fédéral fasse preuve d'un leadership proactif, mais nous espérons à tout le moins qu'il ne nous mettra pas des bâtons dans les roues.

Obviously we would like proactive federal leadership, but at the very least the government should not put obstacles in the way.




D'autres ont cherché : nous souhaiterions évidemment     nous     nous souhaiterions     évidemment     pas que nous     car évidemment     québec évidemment     nous sommes évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions évidemment ->

Date index: 2021-08-21
w