Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaiterions lire parce » (Français → Anglais) :

Vous nous avez dit, en vous fondant essentiellement sur les travaux de Marvell et Moody que j'ai l'intention de lire parce que leurs analyses me semblent très intéressantes, que d'autres criminologues et chercheurs respectés ont une opinion différente de celle que nous avons entendue jusqu'ici.

The opinion you provided to us, based primarily on Marvell and Moody's research — which I intend to pick up and read because I find their analysis very interesting — is that there are other respected criminologists and researchers whose opinions differ from those who we have heard so far.


Honorables sénateurs, je vais vous la lire parce qu'elle traitait essentiellement du même point que nous débattons au sujet des sénateurs Wallin, Duffy et Brazeau.

I'm going to read it to you, honourable senators, because it addresses essentially the point that we are debating in relation to our three colleagues, Senators Wallin, Duffy and Brazeau.


Je suis moi-même titulaire d’un compte en banque, et lorsque je reçois des documents d’information de ma banque, je les jette à la poubelle sans les lire, parce qu’ils sont tout bonnement incompréhensibles. Et nous sommes plusieurs millions à le faire.

I myself hold a current account at a bank, and when information packs arrive at my house I throw them away because they are not comprehensible; the same goes for millions of citizens like me.


Je suis moi-même titulaire d’un compte en banque, et lorsque je reçois des documents d’information de ma banque, je les jette à la poubelle sans les lire, parce qu’ils sont tout bonnement incompréhensibles. Et nous sommes plusieurs millions à le faire.

I myself hold a current account at a bank, and when information packs arrive at my house I throw them away because they are not comprehensible; the same goes for millions of citizens like me.


Les rares chiffres dont nous disposons au sein du Parlement européen ne sont malheureusement pas encore exprimés dans le langage concret que nous souhaiterions lire parce que nous nous sommes promis, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et de son application ultérieure, de recueillir également une valeur ajoutée tangible d’une politique coordonnée à l’échelle européenne dans le domaine économique, financier, social et de l’emploi afin de montrer clairement aux citoyens la valeur que peut offrir la politique européenne pour eux-mêmes et, sur un plan tout à fait concret, pour l’amélioration des conditions de vie et de travail de la pop ...[+++]

The few figures which are available to us in the European Parliament unfortunately do not yet speak the specific language which we would have liked, because we had hoped that the Lisbon strategy and its consistent implementation would also have yielded visible added value as a result of economic, financial, employment and social policy being coordinated at European level, so as to demonstrate to the public the benefits which European policy can have for them and quite specifically how it can improve their quality of life and work.


M. James Moore: Vous n'avez peut-être pas besoin de la lire parce qu'on est en train de la distribuer et que nous pouvons en discuter à la prochaine réunion.

Mr. James Moore: Perhaps you don't have to read it because there's a copy coming and we can consider it at the next meeting.


Le président: Je vais vous le lire parce qu'il est question de la directive qui nous vient de la Chambre.

The Chair: I'm going to read this to you because it has to do with the direction to us from the House.


Mais étant donné les commentaires du commissaire à propos de la Turquie, pourrait-il décrire - parce que nous n’avons pas encore eu l’occasion de le lire - l'humeur politique du rapport sur la Turquie ?

But given the comments that the Commissioner has just made about Turkey, could he characterise – because we have not yet had the chance to study it – the political mood of the Turkey report?


Nous y arriverons, Madame Junker, parce que nous pensons qu'il est très important, non seulement de savoir lire, écrire et calculer, mais aussi de savoir lire les images.

We will succeed, Mrs Junker, because we think that it is very important, not only to know how to read, write and add up, but also to know how to read images.


J'ai reçu de la petite municipalité de Béthanie une télécopie de leur résolution de conseil que j'aimerais vous lire parce que je la trouve intéressante: Considérant que si la révision des circonscriptions électorales était acceptée, le quotient électoral de Shefford serait seulement de 73 351, ce qui est moins que la majorité des autres circonscriptions. Considérant que le territoire de Béthanie est à proximité de Granby et que nous avons plusieurs services venant de Granby, ambulances, Sûret ...[+++]

The small municipality of Béthanie sent me a fax of its council resolution which I want to read because I find it interesting: Whereas if the electoral boundaries readjustment is approved, the electoral quota of Shefford would only be 73,351, which is less than the majority of other constituencies; Whereas Béthanie is located very close to Granby and several services are provided to us by Granby, including ambulances, provincial police, hospital and other services, the municipality of Béthanie wishes to remain part of the constituency ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions lire parce ->

Date index: 2022-03-31
w