Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes très réalistes devant » (Français → Anglais) :

Ce sont des députés de mon parti ou moi qui sommes attaqués, tout simplement parce que nous sommes très réalistes devant des situations de ce genre.

That is either myself or members of my party, my colleagues, who are under attack simply because we are quite realistic about dealing with these things.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Nous sommes très perplexes devant la sorte de questions qu'on pose à la Chambre par rapport à cette question précise.

It is a real brow wrinkler when one considers the line of questioning that is put forward in the House that pertains to this exact question that was tabled.


Nous sommes très enthousiastes devant cette initiative pour deux grandes raisons.

We are quite enthusiastic about this initiative for two major reasons.


Nous avons examiné ces modifications sous cet angle et sommes très inquiets devant l'érosion de l'enquête préliminaire.

I think we have to be looking at these amendments in light of that and be very concerned about the erosion of the preliminary inquiry.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

That is why we are delighted to be able to fund over 1 300 scholarships for students from all over the world in 2017.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


Je ne peux pas citer les propos exacts du président, mais je sais que certains d'entre nous sommes très préoccupés devant ce désir de tout préciser dans la réglementation, à un point tel que le législateur perd de ses pouvoirs.

I cannot quote our chairman word for word, but some of us have concerns that so much is contained in the regulations that the legislators are losing a certain amount of power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes très réalistes devant ->

Date index: 2022-08-22
w