Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes restés relativement sceptiques " (Frans → Engels) :

Nous sommes restés relativement silencieux sur cette question parce que pour nous, c'est devenu un gros problème politique—nous le comprenons—et un problème de responsabilité comptable.

We have remained relatively silent on this issue because, for us, this has become a major political problem—and we understand that—and a problem of accountability.


Terrorisme: «Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse».

Terrorism: "Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response".


Tout comme nous sommes restés solidaires dans le deuil, nous devons rester unis dans notre réponse.

Just as we have stood shoulder to shoulder in grief, so must we stand united in our response.


4/ Il nous reste à avancer – je l'ai dit nous ne sommes pas au bout de la route – sur deux points de divergence de la première importance : la gouvernance de l'accord de retrait et les questions liées à l'Irlande et l'Irlande du Nord.

4/ We need to advance – as I said, we are not at the end of the road – on two significant areas of divergence: the governance of the Withdrawal Agreement and questions related to Ireland and Northern Ireland.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Le nouveau programme adopté aujourd'hui démontre que l'Union européenne reste déterminée à aider la Libye à répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables et à renforcer la gouvernance locale dans l'ensemble du pays.Nous ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, underlined: "Today's new programme demonstrates that the European Union remains committed to assist Libya in responding to the pressing needs of the most vulnerable people and to strengthen local governance across the country.


Notre dernière préoccupation porte sur les victimes dans ces situations. Nous avons adopté une position relativement aux victimes dans tous les autres aspects du système judiciaire, et nous sommes restés fidèles à cette prise de position.

The final concern deals with the victims in these situations.Consistent with our position for victims in all other aspects of the justice system, we feel that these victims should be notified at all stages of a process of this nature and be provided with an opportunity to make submissions.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommesterminés à su ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right ...[+++]


De ce côté-ci de la Chambre, nous ne sommes pas simplement sceptiques.

We on this side are not simply skeptical.


Nous sommes restés un peu sceptiques lorsque les libéraux ont promis, en octobre 1993, après la brillante performance fiscale du gouvernement Trudeau, qu'ils n'augmenteraient ni les impôts, ni la dette.

The group was a little bit skeptical when these Liberals came calling in October 1993 and promised after their brilliant fiscal record of the Trudeau years not to raise taxes and not to increase the debt.


Nous sommes donc extrêmement sceptiques quant à l'utilité à long terme d'une telle intervention militaire, surtout quand nous pesons les risques potentiels que pose un regain d'instabilité dans la région.

Therefore we remain profoundly sceptical of the long term utility of such military intervention, particularly when we weigh the potential risks of heightened instability in the area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes restés relativement sceptiques ->

Date index: 2022-10-30
w