Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes intimement convaincus " (Frans → Engels) :

Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Nous sommes fermement convaincus qu'il existe une chance à saisir pour que ce secteur se développe.

We strongly believe that there is an opportunity for the sector to scale up.


Nous sommes convaincus que le développement social et la protection sociale, notamment lorsqu'il s'agit de la jeunesse et des femmes, sont essentiels sur la voie de la croissance durable et de la stabilité en Égypte et dans la région.

We believe that social development and social protection, especially when it comes to young people and women, are key towards sustainable growth and stability in Egypt and in the region.


Nous sommes convaincus que les citoyens somaliens peuvent et devraient forger l'avenir de leur pays.

We believe that the people of Somalia can and should shape the future of their country.


Nous sommes convaincus que nous pouvons prendre des mesures importantes pour atteindre cet objectif lors du sommet social qui se tiendra en novembre».

I trust we can take important steps towards this goal at the Social Summit in November”.


Nous sommes intimement convaincus que les effets de la politique de «stabilité des prix», c’est-à-dire la modération salariale, s’y font également ressentir: les fonctionnaires sont plus exploités.

It is our firm belief that the effects of ‘price stability’ policy, that is to say wage restraint, are being felt here too: more exploitation.


Nous sommes intimement convaincus que le projet de réduction de la bureaucratie et d’amélioration de la législation constitue une tâche commune à l’ensemble de la Commission et à toutes les directions générales et qu’il contribuera de manière essentielle à renforcer le rôle des PME et à encourager un plus grand nombre de citoyens européens à créer leur entreprise, à prendre des risques et, partant, à créer de l’emploi pour d’autres.

We firmly believe that the ‘Bureaucracy reduction and better lawmaking’ project is a cross-cutting task for the whole of the Commission, a task that involves all the Directorates-General, and will make a vital contribution to strengthening the role of SMEs and encouraging more people in Europe to start up their own business, to take a risk themselves, and thereby provide jobs for others.


Nous sommes intimement convaincus que les parlements nationaux ou régionaux des États membres sont tout à fait capables de gérer la situation de façon constructive et avec succès.

We have great confidence that the national or regional parliaments in the Member States can cope constructively and successfully with this issue.


Nous sommes intimement convaincus que seul un dialogue direct pourra apporter une solution durable à la question tibétaine.

We firmly believe that only such a direct dialogue can be conducive to a lasting solution of the Tibetan issue.


Nous avons cependant choisi de ne pas soutenir la proposition car nous sommes intimement convaincus que les questions juridiques et domestiques sont mieux traitées par les États membres eux-mêmes.

We have nonetheless chosen to vote against the proposal, since we are basically convinced that legal and internal issues are best dealt with by the Member States themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes intimement convaincus ->

Date index: 2023-01-14
w