Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes ensuite retournés " (Frans → Engels) :

Nous sommes ensuite retournés devant le comité des droits de la personne pour lui demander, à nouveau, de nous représenter devant des comités comme celui-ci, au sujet du projet de loi.

It was then taken back to the human rights committee with the responsibility, again, to go forward and speak to committees such as this one about the bill.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


Nous ne sommes pas retournés voir le ministre, sinon pour dire aux fonctionnaires que nous poursuivions nos recherches, et à la fin juin, nous avons vu qu'Onex était plus qu'intéressée.

We didn't really go back to the minister, other than to tell the department that we were out looking, until mid to late June, at which point in time Onex was clearly more than interested.


Nous nous sommes ensuite penchés sur la question des migrations.

This morning's second issue of debate was migration.


Nous nous sommes ensuite intéressés au secteur de la production d'électricité au charbon. Nous sommes sur le point d’entreprendre des consultations avec d’autres gros pollueurs, y compris le secteur pétrolier et gazier.

We moved on to the coal-fired electricity generating sector, and we are about to begin consultations with other heavy emitters, including the oil and gas sector.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


Les gens feraient bien mieux de venir voir au Danemark comment nous nous y prenons et ensuite retourner chez eux et réfléchir, à l’échelon national, à ce qu’ils pourraient faire en fonction de leurs propres circonstances.

People would do better to come to Denmark, see the way to do things and then go home and work out, on a national basis, what they might do in terms of their own circumstances.


Nous pourrions ensuite débattre de la motion qui était prévue à l'ordre du jour, comme nous étions supposés le faire, et ensuite, retourner aux consultations en question.

We could then debate the motion that was on the order paper, as we were originally meant to, and then return to the consultations in question.


Si nous sommes ensuite parvenus à ce résultat, c'est parce qu'il y a eu la crise de l'ESB, qui a clairement montré que les agriculteurs doivent savoir ce qu'ils donnent à manger à leurs animaux s'ils veulent ensuite assumer la responsabilité de l'alimentation des animaux.

That we have achieved this result is surely due to there having been the BSE crisis, which made it clear that farmers have to know what they are giving as feedingstuff if they are then to take on the responsibility for the feeding of their animals.


Je suis d'accord avec le commissaire au sujet de ce qu'il a dit sur le Monténégro, mais le grand problème auquel nous sommes ensuite confrontés est le suivant : que faire dans le cas du Kosovo ?

I share his view on what he said here about Montenegro, but the biggest problem is, of course, what to do with Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes ensuite retournés ->

Date index: 2023-07-12
w