Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes donc devenus » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc devenus un chef de file en matière d'éducation olympique à l'échelle mondiale pour ce qui est de la qualité du produit que nous offrons.

We have become a leader in Olympic education worldwide in terms of the quality of the product that's out there.


Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous sommes donc à un moment de clarté, en particulier sur les droits des citoyens et le règlement financier.

We are therefore at a moment of clarity, particularly regarding citizens' rights and the financial settlement.


M. Paul Forseth: Nous sommes donc devenus une espèce de poubelle?

Mr. Paul Forseth: So we're the dumping ground?


Nous nous sommes donc accordés sur les principes et le Conseil européen finalisera les détails dans un délai de dix jours».

We thus agreed on the principles and the European Council will finalise the details in 10 days from now".


Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.


Nous sommes donc devenus une très importante partie de l'alliance.

So we became a very important part of the alliance.


Nous sommes donc devenus le gouvernement communautaire d'Akwesasne.

So we became the community government of the Akwesasne.


Nous sommes donc loin de l'idéal d'éducation et de formation tout au long de la vie pour tous [3]. Dans ce contexte, les politiques d'éducation et de formation doivent, à travers l'Europe, être envisagées sous un jour radicalement nouveau dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

[3] In this context, there is an increasing recognition across Europe that a fundamentally new approach to education and training policies should be developed and implemented within the framework of lifelong learning.


Nous sommes donc devenus beaucoup plus transparents et disposés à partager l'information qui jusque-là n'était pas jusqu'à un certain point communiquée aux demandeurs.

We became much more transparent and willing to share the information that heretofore had been kept, to some extent, away from the claimants.




D'autres ont cherché : nous sommes donc devenus     nous     nous sommes     nous sommes donc     paul forseth nous sommes donc devenus     nous nous     nous nous sommes     nous sommes devenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes donc devenus ->

Date index: 2024-04-10
w