Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes censés recevoir très " (Frans → Engels) :

Nous sommes censés recevoir très bientôt le rapport de l'Office d'examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie, et nous continuerons à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs et des localités environnantes.

We expect to receive the report from the Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board very soon and we will continue to take the necessary steps to protect the health and safety of workers in nearby communities.


Nous sommes censés recevoir des fonds du ministère, mais c'est très difficile d'y avoir accès.

We supposedly have money with the department, but there's a lot of difficulty in accessing that money.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Très récemment, nous avions demandé aux autorités chinoises le respect de son souhait de recevoir de l'attention médicale en Allemagne.

Most recently, we urged the Chinese authorities to respect his wish to receive medical care in Germany.


C'est ici que nous sommes censés recevoir des réponses du gouvernement.

This is where we are supposed to get answers from the government but we do not.


Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

We are proud that the EU has put an end to very high roaming prices and thankful to those who showed the determination to overcome the many challenges and pursue this goal.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Nous sommes censés recevoir un document que le gouvernement nous a promis il y a des mois.

We were supposed to have a paper, promised by this government, months ago.


Par conséquent, nous voulons un langage plus simple et, lorsqu'il s'agit de situations financières, nous voulons des rapports financiers qui nous indiqueront les fonds que nous sommes censés recevoir, selon le mode de financement utilisé.

Therefore, we are looking for plainer language and, when it comes to financial situations, the kinds of financial reports that will tell us whether we are getting our fair share under whatever formulas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes censés recevoir très ->

Date index: 2025-09-01
w