Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes aussi fermement " (Frans → Engels) :

Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Nous sommes aussi confrontés à des défis importants dans la mise en œuvre de la directive sur les données des dossiers passagers.

We also face substantial challenges in implementing the Passenger Name Record Directive.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans ...[+++]

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans ...[+++]

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Nous sommes un partenaire qui apporte son soutien, mais nous sommes aussi un partenaire qui suivra d'un œil critique la Commission et le Conseil en matière de démocratie, de réforme et de financement du processus.

Being a partner, we give support, but we will also critically monitor what the Commission and the Council will do about democracy, reform and the funding of the enlargement process.


En tant que parlementaires, nous avons déjà soulevé des objections contre certaines propositions, et ce dans l'intérêt d'un parlementarisme efficace et vivant. Mais nous nous sommes aussi accordés avec la Commission sur certains points.

As parliamentarians we have raised objections to several proposals in the interests of effective and lively parliamentary government, but we have also found agreement with the Commission on a number of things.


Mais je vous dis tout aussi fermement qui si l'élargissement menace de dissolution ou même de dilution l'Union européenne et qu'à sa suite, nous ne sommes plus qu'une organisation économique et financière et plus une Union politique, que si l'élargissement recèle ce danger, alors nous devons dire non à l'élargissement.

However, and I am equally resolute on this point, if there is a danger that enlargement will lead to the break up or the dilution of the European Union in the sense that, in the end, we will merely be an economic and financial institution and not a political union, if this is the danger which enlargement holds, then we should say no to enlargement.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous sommes     nous sommes aussi     menacés nous     nous le sommes     sommes aussi     nous nous     nous nous sommes     pluriannuel 2007-2013 nous     aussi     aussi fermement     financement     parlementaires nous     nous ne sommes     dis tout aussi     tout aussi fermement     nous sommes aussi fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes aussi fermement ->

Date index: 2025-07-02
w