Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes assez réalistes » (Français → Anglais) :

En même temps, nous sommes assez réalistes pour comprendre qu'on ne peut pas établir le niveau des ressources dont nous avons besoin d'après nos attentes ou en prévision d'une situation permanente d'urgence.

At the same time, we're also realistic enough to know that you cannot do resourcing levels based on an expectation or an anticipation of an ongoing emergency type of situation.


Nous verrons comment le dossier évoluera dans les mois à venir, mais nous sommes assez réalistes pour constater que l'administration américaine actuelle demeure très déterminée à mener ce processus à bien.

We'll see how this process develops in the months to come, but we are realistic enough to understand that the current U.S. administration remains very committed to this process.


Nous sommes assez réalistes pour savoir que 2009 comportera bon nombre de difficultés et d’obstacles.

We are realistic enough to know that 2009 will present its fair share of difficulties and obstacles.


Nous sommes assez sûrs, je suis assez confiant également, quand je me rends auprès des chercheurs, dans les PME, quand j’entends les réactions et quand j’entends leurs émotions et à quel point ils font bon usage du programme, alors je suis parfois plus satisfait que lorsque j’entends que nous sommes un peu trop bureaucratiques, etc.

We are pretty sure – I am pretty sure also, when I move among the researchers, among the SMEs, when I hear the reactions and when I hear their emotions and how well they are actually using the programme, then I am sometimes much more satisfied than when I hear that we are a bit too bureaucratic, and so on.


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, mes chers collègues, tout d’abord, toujours dans le cadre de la politique régionale des transports et du tourisme, je dois vous dire que nous sommes assez inquiets, voire désabusés, par la lecture du projet de budget.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, still on the subject of regional policy, transport and tourism, I have to say to you that we are quite worried, not to say disillusioned, by our reading of the draft budget.


Si nous sommes des citoyens assez matures pour payer les impôts, si nous sommes assez intelligents pour payer des impôts, nous pouvons être assez matures et intelligents pour nous constituer seuls une pension ou, si nous voulons jouer à la cigale, tout dépenser comme bon nous semble quand nous sommes jeunes ; d'autant que souvent nous ne parvenons même pas à voir l'aube de la pension.

If we citizens are mature enough to pay our taxes, if we are intelligent enough to pay our taxes, then we can be mature and intelligent enough to build up a pension on our own, or, if we want to be like the proverbial grasshopper, spend it as we please while we are still young; in any case, often we don’t even live to see our pension.


Chers amis du PPE, je pense que ça suffit et que nous sommes assez équilibrés comme ça.

Ladies and gentlemen of the PPE-DE, I think that that is sufficient and that we are balanced enough as we are.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous poursuivons les efforts diplomatiques, mais, contrairement à la députée, nous sommes assez réalistes pour savoir que Saddam Hussein doit se rendre compte qu'une action concertée sera prise s'il ne respecte pas les résolutions des Nations Unies et ne se débarrasse pas des armes de destruction massive.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are pursuing a diplomatic solution but, unlike the hon. member, we are realistic enough to know that Saddam Hussein must realize there is concerted action ready to be taken if he does not live up to the UN resolutions to get rid of instruments of mass destruction.


Cependant, nous sommes assez réalistes pour savoir qu'ils pourraient ne pas le faire.

We're realistic enough to know that may not be a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes assez réalistes ->

Date index: 2023-05-13
w