Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes allés au collège samuel-genest " (Frans → Engels) :

Lorsque nous sommes allés au Collège Samuel-Genest, à Ottawa, j'ai entendu un élève dire qu'il fallait absolument que les immigrants, les nouveaux arrivants, apprennent l'anglais parce que, sinon, ils auraient de la difficulté, ils ne pourraient pas communiquer avec leurs camarades qui parlent anglais dans le corridor à l'école et qu'ils voulaient se faire des amis.

When we went to the Collège Samuel-Genest in Ottawa, I heard a student say that immigrants, newcomers, absolutely had to learn English because, otherwise, they would have trouble; they would not be able to communicate with their comrades who spoke English in the halls of the school and if they wanted to make friends.


Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Nous sommes allés au collège de Red Deer et à l'Université de Calgary.

We went to Red Deer College and University of Calgary.


Cette semaine, mardi, nous avons eu des témoignages crève-coeur au Collège catholique Samuel-Genest situé ici, à Ottawa.

On Tuesday of this week, we heard some heart-rending testimony at the Samuel-Genest Catholic College here in Ottawa.


Nous ne doutons pas de la capacité de Stavros Dimas à assurer la fonction de commissaire en charge des affaires sociales et de l’emploi, mais nous ne pouvons participer à l’approbation de l’ensemble du Collège comme nous sommes à présent obligés de le faire. Nous nous sommes donc abstenus lors du vote.

We do not doubt the ability of Stavros Dimas as Commissioner for Employment and Social Affairs but cannot participate in confirming the appointment of the whole Commission as we are currently obliged to do and therefore we have abstained in the vote.


Comme l’a souligné Samuel Huntington, nous sommes passés, après la Guerre froide, d’un monde bipolaire à un monde multipolaire et, plus que jamais auparavant, il importe d’identifier nos amis et nos ennemis ainsi que, par conséquent, les menaces auxquelles nous sommes confrontés.

As Samuel Huntington has pointed out, we progressed, after the Cold War, from a bipolar to a multipolar world, and more than ever before, what matters is to identify friend and foe and, hence, also the threats that face us.


Nous disposons à présent d'un règlement qui a été pris conformément à la proposition de résolution, à savoir que certains critères doivent toujours être respectés et, surtout, que c'est à la Commission en tant que collège qu'il revient de prendre la décision à partir d'une certaine somme de la renonciation à la créance, afin qu'il soit également clair qu'une responsabilité politique est endossée.

The rule which has now been adopted in line with the proposed resolution is this: certain criteria must always be upheld, and above all, once a specific sum of debt write-off is involved, the Commission must make the decision as a collegiate body so that it is quite clear that a political responsibility is being assumed.


Nous sommes d'avis que ce n'est pas le rôle de ce collège de présidents.

We believe that this is not the kind of role that these presidents should play.


J'ai cependant fait sa connaissance lorsqu'il est entré au Prince of Wales College, à l'époque où nous sommes entrés tous deux dans les cadets de l'air et que nous sommes allés au camp d'été ensemble.

However, I did know him when he entered Prince of Wales, when we both joined the Air Cadets, and when we went to summer camp together.


Nous avons le plaisir de tenir une rencontre toute spéciale, ce matin, au Collège catholique Samuel-Genest.

We have the pleasure of holding a very special meeting this morning at the Collège catholique Samuel-Genest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes allés au collège samuel-genest ->

Date index: 2021-05-19
w