Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes absolument opposées » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison que nous sommes absolument déterminés à nous attaquer à l'abus et à la fraude. C'est pour cette raison que nous ne croyons pas que le terrorisme, l'espionnage, la trahison et le fait de prendre les armes contre les Forces canadiennes soient compatibles avec la citoyenneté canadienne.

That is why we do not think that terrorism, espionage, treason, and taking up arms against the Canadian Forces are compatible with Canadian citizenship, and we will revoke it for those who have dual nationality.


Nous sommes absolument déterminés à garantir la transparence au niveau des bénéficiaires de la PAC.

We are fully committed to transparency of CAP recipients.


Nous sommes absolument opposées à cette entreprise de démolition des services publics qui constitue une régression et une injustice sociale.

We are absolutely opposed to this exercise in the destruction of public services, which is both regressive and socially unjust.


Nous rejetons le tout parce que nous sommes absolument opposées à toute privatisation des services postaux, ainsi qu'à toute idée de rentabilité pour ces services.

We reject the text as a whole because we are completely opposed to any privatisation of postal services and to any notion of these services being for profit.


Nous rejetons le tout parce que nous sommes absolument opposées à toute privatisation des services postaux, ainsi qu'à toute idée de rentabilité pour ces services.

We reject the text as a whole because we are completely opposed to any privatisation of postal services and to any notion of these services being for profit.


Nous sommes, en revanche, absolument opposées à ce que l’on subventionne ou aide les capitalistes de l’agriculture.

We are, on the other hand, totally against subsidies or aid for agriculture’s capitalists.


Quant aux brevets, non seulement nous sommes absolument contre toute idée de breveter le vivant, mais nous sommes contre les brevets tout aussi ignobles sur les produits médicaux qui écartent des soins des millions d'êtres humains trop pauvres pour payer.

With regard to patents, not only are we completely against any idea of patenting living beings, but we are against the equally horrendous patents on medical products which cannot be used for the care of millions of human beings too poor to pay.


Nous sommes absolument convaincus que les consommateurs seront toujours plus nombreux à se tourner vers le format 16/9, même sans financement public de l'émission et de la production des programmes".

We have total confidence that consumers even without public funding of transmitting and programme production will continue to embrace the wide-screen format in growing numbers".


Les citoyens d'Europe attendent de nous un signal clair indiquant que nous sommes absolument résolus à appliquer notre politique économique, sociale et environnementale.

The citizens of Europe expect us to give clear signals of our political leadership to implement our economic, social and environmental strategy.


Nous ne sommes nullement tenus de protéger et de sanctionner par une loi des unions ou des styles de vie qui n'apportent rien à la société et, comme notre société et notre moralité collective ne peuvent que souffrir de la reconnaissance légale et partant, de la promotion de l'homosexualité, nous ne sommes absolument pas tenus de reconnaître légalement ce style de vie.

We are under no obligation to protect and codify into law unions or lifestyles that confer no societal benefit. And when there is damage that will be inevitably done to our society and to our shared collective morality by the legal recognition and therefore promotion of homosexuality, we are under no obligation to recognize that lifestyle under law, none whatsoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes absolument opposées ->

Date index: 2023-07-03
w