Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soit d'achat » (Français → Anglais) :

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «Nous nous employons à moderniser le marché unique de l'Union pour l'adapter au monde numérique en donnant aux consommateurs les mêmes possibilités d'accéder à l'éventail d'offres le plus large, que ce soit en entrant physiquement dans un magasin situé dans un autre pays ou en effectuant des achats en ligne.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "We are upgrading the EU Single Market to the digital world by giving consumers the same possibility to access the widest range of offers regardless of whether they physically enter a shop in another country or whether they shop online.


Malgré cela, si l'on considère aujourd'hui le total des achats effectués par ces entreprises aux fabricants de pièces canadiens, soit pour les voitures montées au Canada, soit pour celles qui le sont aux États-Unis—nous ferons abstraction du Japon pour l'instant en raison de la distance—ces achats s'élèvent à environ 1,3 milliard de dollars.

Notwithstanding that, right now, if you look at total purchases of Canadian-made parts by these companies either for assembly of cars in Canada or assembly in the United States—we are not bringing Japan into it at this moment because of distance—they buy about $1.3 billion.


Nous avons demandé aux Européens de nous aider à façonner l'agenda pour le futur de l’Europe en leur posant des questions sur les obstacles qu’ils rencontrent dans l’exercice de leurs droits en tant que citoyens de l’Union, que ce soit lorsqu’ils recherchent un emploi, voyagent en Europe, votent ou se portent candidats à une élection, ou bien font des achats en ligne.

We asked the public to help shape Europe’s future agenda with a series of questions about the obstacles they face in exercising their rights as EU citizens, be it when looking for a job, travelling in Europe, when voting or standing as a candidate in elections, or when shopping online.


Cependant, plusieurs indicateurs semblent indiquer que le contexte dans lequel nous nous situons est plus permanent que transitoire: notre dépendance énergétique (que ce soit envers la Russie ou envers les principaux pays producteurs de pétrole) et ses conséquences; l’augmentation des prix de l’énergie, que celle-ci soit due à l’augmentation de la demande planétaire ou à la diminution du pouvoir d’achat d’États appauvris par une g ...[+++]

In this context there are, however, repeated indicators suggesting that it is more permanent than transitory. These indicators include energy dependency (whether on Russia or on the main oil-producing countries) and its consequences; increasing energy costs, whether because of higher prices brought about by greater global demand or because of the decreased purchasing power of states impoverished by a severe economic crisis; and the environmental consequences on various levels of constantly increasing global energy consumption, which the economic crisis is unlikely to reverse.


Soit nous augmentons le taux d’achat, rassemblons l’optimisme et le dynamisme et bannissons le chômage, soit la crédibilité du processus d’unification européenne sera en danger.

Either we increase the rate of purchasing, muster optimism and dynamism and banish unemployment, or the credibility of the European unification process is in jeopardy.


Malheureusement, nous venons de commenter une série d'aspects toujours d'actualité - l'absence d'accord sur le brevet européen, les offres publiques d'achat, les obstacles fiscaux, les services financiers - qui devraient inciter le Conseil à remplir ses engagements et à appliquer véritablement tous les accords et tous les engagements pris lors du processus de Lisbonne afin qu'il ne soit pas nécessaire d'attendre dix années suppléme ...[+++]

Unfortunately, a number of aspects, which have just been listed, are as yet unresolved – the lack of agreement on the European patent, takeover bids, tax obstacles, financial services – and these should drive the Council to make good its commitments and effectively implement all the agreements and commitments instigated in the Lisbon process so that we do not have to wait another ten years for the entire European internal market to become a reality.


- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vou ...[+++]

– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parlia ...[+++]


Dans le Livre blanc de 1994, nous nous sommes engagés à effectuer trois achats principaux, soit l'achat des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de recherche et sauvetage et des hélicoptères embarqués et, si une transaction favorable s'avérait possible, à acheter aussi des sous-marins.

In the white paper in 1994 we committed to three major purchases, the armoured personnel carrier, search and rescue helicopters, maritime helicopters and if a deal was favourable, submarines.


Nous avons également affirmé que nous étions disposés à considérer un achat de l'actif, mais quoi qu'il en soit, nous commençons par ce plan, nous sommes disposés à prendre des engagements à ce sujet, d'une façon raisonnable, dans le but d'obtenir les routes et les franchises de Canadien et la protection absolue de Canadien.

We've also said we're willing to look at an asset purchase, but in any instance, we are going in with this plan and are willing to commit to, on any sensible basis, with an outcome that delivers us the route rights and the franchise of Canadian Airlines, the absolute protection of Canadian Airlines.


Afin que ce remaniement soit effectué de manière appropriée, nous nous sommes engagés à élaborer un programme de formation et de certification d'experts en achats dans les ministères, ainsi qu'un programme d'orientation obligatoire à l'intention des gestionnaires des centres de responsabilité au sujet des politiques, des principes, des valeurs et des pratiques exemplaires ayant trait aux achats.

To assure sound implementation, we are committed to developing a program of training and certification for procurement specialists in departments and establishing mandatory orientation on procurement policy, principles, values, and best practices for responsibility centre managers involved in procurement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soit d'achat ->

Date index: 2024-04-07
w