Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière appropriée nous » (Français → Anglais) :

La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Si nous ne nous attaquons pas de manière appropriée à ce problème aux niveaux européen et national, l’Union européenne risque de connaître d’ici à 2020 une pénurie de 900 000 spécialistes qualifiés en TIC.

If we do not appropriately address this issue at a European and national level, we may face a shortage of up to 900,000 ICT professionals by 2020.


Étant donné que 35 % des emplois au sein de l’UE exigeront un haut niveau de qualification d’ici 2020, il est primordial que nous continuions à investir de manière appropriée dans les écoles et les universités.

35% of jobs in the EU will require high-level qualifications by 2020, so it's vital that we continue to invest properly in schools and universities.


Nous avons besoin d’une agence commune de développement technologique dans ce domaine. Nous avons besoin d’un budget européen financé de manière appropriée par des sources appropriées. Nous avons besoin d’une stratégie cohérente pour la production énergétique. Nous avons besoin d’un réseau intégré pour le transport de l’énergie, de systèmes de distribution compatibles et d’une politique au niveau de l’Union européenne pour équilibrer consommation et production.

We need a common agency for technological development in this field; we need a European budget funded in an appropriate way and from appropriate sources; we need a coherent strategy for the energy production; we need an integrated network of energy transportation, compatible systems of distribution and a European Union policy to balance consumption and production.


Coopérons de manière appropriée et raisonnable à l'avenir, et ne procédons plus de la manière dont nous l'avons fait avec le traité de Prüm, même si vous avez un droit officiel d'exercer une pression sur nous par le biais de la limite de trois mois.

Let us cooperate properly and reasonably in future rather than proceeding in the way that was done with the Prüm Treaty – even if you do have a formal right to exert pressure on us through the three-month limit.


La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Il est essentiel que nous prenions cette décision importante, mais nous devons le faire de manière appropriée et en temps opportun.

It is important for us to take this major initiative, but we must do it in the right way and at the right time.


Lorsque nous aurons reçu les résultats de cette étude, la Commission les analysera et, après consultation des partenaires sociaux, présentera la manière appropriée de traiter cette question.

Once we have the results of the study, the Commission will analyse it and after a consultation with the social partners we will present the appropriate way to deal with this issue.


1. Nous devons, comme cela a déjà été le cas dans le passé, nous efforcer d'aboutir à une pleine intégration des DOM, comme des autres régions ultrapériphériques, à l'Union européenne, en traitant de la manière appropriée les problèmes spécifiques de ces régions : c'est le sens de l'article 299§2.

1. As in the past, we must endeavour to achieve the full integration into the European Union of the French overseas departments and of the other outermost regions, on the basis of an approach that takes account of the problems peculiar to each in accordance with Article 299(2) of the Treaty.


Il nous faut des informations appropriées, fournies de manière appropriée et nous devons tous prendre l'ensemble de ce processus bien plus au sérieux que par le passé.

We need proper information, given in a proper way and we all have to take this whole process a lot more seriously than in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière appropriée nous ->

Date index: 2023-04-28
w