Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons également très » (Français → Anglais) :

Cette étude contient également des informations très utiles sur la manière dont nous pouvons continuer à réduire les formalités administratives inutiles et à éliminer les obstacles entravant la poursuite de nos négociations commerciales».

This study also gives important input on how we can continue to cut unnecessary red tape and get rid of barriers in our trade negotiations going forward".


Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Ensuite, nous mènerons également une discussion sur la stratégie à faible intensité de carbone pour 2050 que nous présenterons d’ici mars – en y incluant, comme je l’ai indiqué, l’objectif 2030, car, si nous savons où nous serons d’ici 2050, il est également très clair que des compromis devront être trouvés.

Then we will also have a discussion on the 2050 low carbon strategy that we will present by March – including, as I said, the 2030 target because, if we know where we are going to be by 2050, it is also very clear that there are some trade-offs involved.


Nous serons également très heureux de soutenir la commissaire pour toute mesure qu’elle prendra en vue de faire pression sur les Israéliens pour qu’ils tiennent leur promesse de sauvegarder la libre circulation des personnes, des biens et des informations et, naturellement, de respecter sans réserve l’accord de Rafah.

We will also be very happy to support the Commissioner in any steps she takes to bring pressure to bear on the Israelis to meet their promise to safeguard the free movement of persons, goods and information and, of course, to lend their full support to the Rafah Agreement.


La communauté de vues que nous avons avec les pays en développement est également très importante – les engagements que nous avons pris à leur égard et surtout, peut-être, est-il très important que nous ayons également signifié notre accord sur une redistribution interne des efforts qui ont été consentis par l’Union européenne, car si nous prenons des engagements et que nous faisons des promesses mais que nous ne parvenons pas à un accord entre nous, nous ne ...[+++]

Very important also is the common understanding we have with the developing world – the commitments we have been making towards them and, maybe foremost, it is very important that we have also agreed on an internal redistribution of the efforts that have to be made by the European Union, because if you make commitments and promises but do not reach agreement among yourselves you will not be very effective in these kinds of things.


En ce qui concerne la décharge à donner à la Commission, le groupe des non-inscrits émettra un vote favorable, mais nous serons également très attentifs au vote sur la question d’Eurostat.

As far as the Commission discharge is concerned, we Radical Members will vote in favour of it, but we will also give much thought to the vote that there will be on the Eurostat issue.


Nous serons également très attentifs au renforcement de la place de l'Europe dans le secteur hautement stratégique des biotechnologies, en veillant naturellement au respect des règles éthiques qui doivent s'appliquer à toute démarche scientifique, inventive ou industrielle, à partir du vivant.

We shall also be very attentive to enhancing Europe’s position in the highly strategic biotechnology sector, while, of course, monitoring the observance of the ethical rules which must be applied to any scientific, inventive or industrial activity involving living organisms.


Bien au contraire, si nous agissons en temps voulu, nous serons également en mesure de faire valoir plus facilement nos exigences auprès de nos partenaires.

On the contrary, if we act early enough, it will be that much easier for us to get our trading partners to meet our demands.


Dans le cadre de ce programme, nous serons également ouverts à la collaboration internationale, et nous coopérerons avec les programmes nationaux , ceci dans le cadre de l'espace européen de la recherche (ERA).

In this programme we are also open to international collaboration, and will co-operate with national programmes within the so called "European Research Area".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons également très ->

Date index: 2024-11-09
w