Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nous aimerions recevoir

Traduction de «nous serons obligés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous serons obligés de retourner voir les gens qui nous ont fourni des informations afin de déterminer avec eux s'ils estiment que leurs informations devraient ou non être divulguées.

We will have to go back to the people who supplied information to us and determine with them whether they feel that information should or should not be released.


Nous serons obligés de réviser cette question et s'assurer que nous sommes en accord avec la loi du Québec.

We will have to revisit this matter and make sure that we act in accordance with the Quebec legislation.


Nous serons obligés de continuer à donner ces prévisions nous-mêmes tous les ans et à les rendre le plus justes possible, comme l'a fait traditionnellement le Bloc québécois.

We will be obliged to continue making these forecasts ourselves every year and making them as accurate as possible, as the Bloc Québécois has always done.


Si les entreprises de ce secteur ne prennent pas au sérieux ce que nous avons inscrit dans la loi, nous serons obligés d’agir par des moyens législatifs dans ces domaines également et, là aussi, nous soutiendrons de tout cœur la Commission.

If you in the industry do not take what we have now done by law to heart, we will be obliged to take legislative action in those areas too, and, there too, the Commission will have our wholehearted backing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en sommes à constater que nous serons obligés de leur demander de retourner dans l'opposition, pour reprendre leurs qualités d'il y a quelques mois à peine.

It appears that we will be obliged to ask them to return to the opposition to regain those qualities that they had only a few months ago.


Si nous acceptons aujourd'hui des seuils maximaux de contamination, même si ces seuils sont bas, alors demain nous serons obligés de les revoir à la hausse, et cela nous entraînera dans un cercle vicieux d'ajustements qui engendrera finalement une dissémination totale des OGM.

If we accept an upper limit for contamination today, even a low limit, tomorrow we shall be forced to revise it upwards, leading us into a vicious circle of adjustments that will ultimately result in the full release of GMOs.


Si elles ne veulent pas le faire, nous serons obligés de fixer ces priorités, mais elles risquent de ne pas être aussi pertinentes.

If they are unwilling to do this, we will have to set the priorities ourselves but the result may not be as good.


Si c’est effectivement le cas, nous serons obligés d’envoyer une aide alimentaire mais, naturellement, nous devrons tout faire pour qu’elle ne soit pas distribuée via les organes gouvernementaux, car nous savons l’utilisation qui en serait faite.

If that happens, food aid will have to be given, but of course it must not be distributed via the government bodies, since we know what will happen to it in that case.


Mais avec presque 30États membres nous serons obligés de repenser radicalement nos politiques actuelles et la manière dont elles sont définies.

But enlargement to nearly 30 members will oblige us to radically re-think our existing policies and how they are delivered.


C'est aussi une obligation financière : faute de la respecter, nous serons obligés, via le mécanisme du Stabex, d'indemniser les pertes de ces pays.

It is also a financial obligation. If we do not fulfil it, then we shall be forced to compensate for the losses in these countries under the Stabex system.




D'autres ont cherché : auriez-vous l'obligeance     il veut venir nous voir     nous aimerions recevoir     nous serons obligés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons obligés ->

Date index: 2022-05-02
w