Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serions naturellement préoccupés puisque » (Français → Anglais) :

La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

For many, the loss of species and natural habitats matters because they take an ethical view that we do not have the right to decide the fate of nature.


Nous serions très préoccupés si l'on apportait le moindre changement à ce règlement sans y avoir mûrement réfléchi, parce qu'il nous aligne sur nos obligations internationales aux termes de la Convention inter-américaine contre la fabrication illicite et le trafic des armes à feu, des munitions, des explosifs et des autres matières connexes, promulguée sous l'égide de l'Organisation des États américains, et aussi de la Convention des Nations Unies contre le crime organisé transnational.

We would be concerned about any changes being made to these regulations without very careful thought because these regulations bring us in line with our international obligations under both the Organization of American States' The Inter- American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.


Pour la question des femmes, Madame, nous nous en occupons naturellement aussi puisqu’elle figure dans l’acquis de Barcelone.

As regards the issue of women, Mrs Isler Béguin, we are naturally also involved as it appears in the Barcelona acquis.


La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

For many, the loss of species and natural habitats matters because they take an ethical view that we do not have the right to decide the fate of nature.


Nous serions naturellement ravis si tous ceux d’entre nous que ces questions intéressent diffusaient les informations sur cet événement.

We would of course be glad if all Members of this House with an interest in these matters were to circulate information about this event.


Nous serions naturellement ravis si tous ceux d’entre nous que ces questions intéressent diffusaient les informations sur cet événement.

We would of course be glad if all Members of this House with an interest in these matters were to circulate information about this event.


C’est naturellement absurde puisque c’est en premier lieu de ce personnel sur place que nous avons besoin pour la mise en place des réformes.

This is absurd of course, because these posts in local delegations are needed above all else so that reforms can be made in the first place.


Nous sommes donc manifestement confrontés à un comportement ambigu dans le chef de la Commission et, nous trouvant au beau milieu d'une procédure de codécision, nous serions naturellement intéressés de savoir, Monsieur le Commissaire Byrne, si la Commission entend contourner cette procédure de codécision par une procédure ambiguë en annonçant une autre manière de procéder au Conseil.

So, obviously what we have here is a twin-track approach by the Commission and we are naturally curious to know, Commissioner Byrne, now that we are in the middle of a codecision procedure, if the Commission is using a twin-track approach to circumvent this codecision by announcing a different approach to the Council.


Nous serions naturellement préoccupés puisque l'Amazonie représente le plus important puits de carbone au monde, quoique les océans soient aussi des puits de carbone qui absorbent le dioxyde de carbone.

There are people all over the world who would be very shocked at the idea that the Amazon forest would be cut down. This would naturally preoccupy us since the Amazon represents the most important carbon sink in the world, although the oceans are also carbon sinks. Carbon sinks absorb carbon dioxide.


Nous serions très préoccupés par quoi que ce soit qui compromettrait ou réduirait la formation intense dont ont besoin les agents de bord pour remplir leur rôle de professionnels de la sécurité.

We would be very worried about anything that jeopardized or reduced the kind of intensive training needed for flight attendants to fulfil their role as safety professionals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions naturellement préoccupés puisque ->

Date index: 2022-04-24
w