Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous se rappellent sûrement quand " (Frans → Engels) :

Nous sommes allés rencontrer les Américains, le secrétaire parlementaire s'en rappelle sûrement, puisqu'il nous accompagnait à ce moment-là.

Our subcommittee met American officials, as the parliamentary secretary surely remembers, since he accompanied us on that trip.


Je me rappelle bien, quand nous parlions avec eux auparavant, les Américains refusaient d’emblée toute sorte d’engagement en termes d’objectifs dans cette lutte.

I clearly recall that, when we spoke with them before, the Americans flatly refused to make any kind of target-related commitment in the fight against climate change.


Mais vous vous demanderez sûrement «quand et comment pouvez-vous garantir une DAS positive?». Mes honorables parlementaires, je tiens tout d’abord à vous rappeler la signification exacte d’une «DAS négative».

But your question is, ‘how and when can you guarantee a positive DAS?’ First, I should remind honourable Members what the so-called ‘negative DAS’ is.


Nous devons toujours nous rappeler cela quand nous parlons de transport urbain, pour préserver et maintenir cette richesse à long terme.

We must always remember that when we talk about urban transport, so that we preserve and maintain that richness for the long term.


Le député se rappelle sûrement que, dans le budget de 2006, nous avons annoncé un investissement de 400 millions de dollars pour favoriser la compétitivité à long terme de l'industrie forestière afin de lutter contre l'infestation de dendroctone du pin dans l'Ouest du Canada et de contribuer à l'adaptation des travailleurs.

As the hon. member will recall, we announced in budget 2006 a $400 million investment to encourage the long term competitiveness of the forest industry to address the pine beetle infestation in western Canada and to assist worker adjustment.


Première vérité: quand, aujourd’hui, le groupe libéral découvre qu’on aurait dû faire la ratification le même jour, je rappelle que, quand nous avons proposé un référendum européen dans toute l’Europe, même ce Parlement ne nous a pas suivis.

The first truth: when, today, the Alliance of Liberals and Democrats for Europe discovers that we should have proceeded to ratification on the same day, I would remind you that, when we proposed a European referendum across the whole of Europe, even this Parliament did not follow us.


Première vérité: quand, aujourd’hui, le groupe libéral découvre qu’on aurait dû faire la ratification le même jour, je rappelle que, quand nous avons proposé un référendum européen dans toute l’Europe, même ce Parlement ne nous a pas suivis.

The first truth: when, today, the Alliance of Liberals and Democrats for Europe discovers that we should have proceeded to ratification on the same day, I would remind you that, when we proposed a European referendum across the whole of Europe, even this Parliament did not follow us.


Il n'y a pas très longtemps, j'assistais à une rencontre du Comité des finances où le secrétaire parlementaire du ministre des Finances a eu l'audace de laisser entendre qu'il n'existait pas de déséquilibre fiscal (1705) Les membres de ce comité se rappellent sûrement que nous avons vigoureusement essayé de proposer un libellé relativement aux questions posées aux gens dans le cadre des consultations prébudgétaires pour veiller à ce que les gens y participent.

Not too long ago I went to a finance committee meeting where the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance had the audacity to suggest that there was no such thing as a fiscal imbalance (1705) Members on that committee will recall that we tried hard to advance some wording around questions that we posed to people in the prebudget period to ensure that they were engaged in these consultations.


Certains d'entre nous se rappellent sûrement quand le porte-parole du parti en matière de justice a été expulsé de son comité parlementaire.

Surely some of us remember when the then justice critic was bumped off his parliamentary committee.


M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, comme les députés s'en rappellent sûrement, durant la session de juin, nous avons entendu les raisons invoquées par le gouvernement pour justifier son projet d'interdiction du MMT.

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, as members of the House will recall, during the June session we heard the government's reasoning behind the proposed ban on MMT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous se rappellent sûrement quand ->

Date index: 2021-05-06
w