Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons que vos réflexions vont " (Frans → Engels) :

Les intimidateurs leur disent: «Nous savons où vos enfants vont à l'école».

These intimidators say, ``We know where your children go to school'.


Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Nous savons également que des personnes vont continuer d’arriver à nos frontières et de demander l’asile, et qu'il nous faudra veiller à ce que celles qui ont besoin d’une protection la reçoivent.

We also know that people will keep arriving at our borders and ask for asylum, and we will need to make sure those who need protection receive it.


Nous savons que les difficultés vont nous devancer à l’échelle mondiale dans tous les pays, et une action en vue de prévenir le changement climatique est donc toujours bénéfique d’un point de vue environnemental et économique.

We know that the challenge is going to be ahead of us globally in all countries, so action to prevent climate change is always profitable, from the environmental and also the business standpoint.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord vous remercier pour l'ensemble de vos arguments, de vos réflexions et de vos débats, même ceux qui rejettent la proposition de la Commission. Il me semble important que nous puissions débattre et que vous exposiez vos arguments.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank you for all your points of view and comments, including those which reject the Commission’s proposal. I believe it is important that we can hold a debate and that you can present your arguments.


- (EN) Madame la Présidente, à présent que nous avons rendu possibles toutes ces modifications, je suis sûr que vos services vont vous dire que le texte est devenu plutôt incohérent tant au niveau de la forme que de ses intentions.

– Madam President, now that we have made all these changes, I am sure your services will tell you that the text has become rather incoherent in terms of the text and its intention.


Nous avons adapté notre proposition au cadre financier convenu à Berlin et je regrette de ne pas pouvoir, par conséquent, tenir compte de vos réflexions, principalement eu égard au fait que les chefs de gouvernement soulignent l’importance et l’irrévocabilité de ce cadre financier presque à chaque sommet.

We based our proposal on the financial framework agreed in Berlin, and I regret that I cannot therefore go along with your suggestions, especially in view of the fact that at virtually every summit the Heads of Government stress the importance and immutability of that financial framework.


Je vous remercie par avance, par votre action régionale, par vos réflexions, par vos critiques et vos suggestions, de nous aider à concrétiser cette ambition.

I wish to thank you in advance for helping us, by means of your action in the regions, your thoughts, criticisms and suggestions, to turn this ambition into reality.


- Monsieur le Président, nous ne savons toujours pas comment vont être appliquées les mesures adoptées par le Conseil de sécurité, mais nous savons déjà que les secours arriveront trop tard pour sauver bien des vies.

– (FR) Mr President, we do not yet know how the steps adopted by the Security Council are going to be applied, but we do already know that assistance will arrive too late to save a great number of lives.


Nous savons que vos réflexions vont nous être très utiles pour nos travaux.

We know that your reflections will be extremely useful in our work.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons     vos enfants vont     régions et nous     nous avons     comité des régions     qui vont     nous     des personnes vont     difficultés vont     important que nous     tout d'abord vous     vos réflexions     voudrais tout     présent que nous     services vont vous     vos services vont     presque à     vous     nous ne savons     pas comment vont     nous savons que vos réflexions vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons que vos réflexions vont ->

Date index: 2023-09-03
w