Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons exactement quelle » (Français → Anglais) :

Nous savons exactement quelle quantité de conteneurs nous recevrons.

We will know every container that is to be received.


Ce sont là des conjectures, car nous ne savons pas exactement à quoi ressemblera l'accord d'harmonisation qui sera signé et nous ne savons pas exactement quelles ententes pourraient être signées en vertu de cet accord.

This is speculation, because we don't know exactly what harmonization accord would be signed and we don't know exactly what agreements would be signed under it.


Sans m'attarder sur ce que les gens ont pu dire pendant la campagne électorale, et nous savons exactement quelle est la valeur de ces déclarations parce que nous venons de les entendre de la bouche du premier ministre et du ministre des Finances, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire ce qu'elle fera pour tenter d'apaiser l'opinion publique au Québec quant à l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard des Québécois?

Without entering into what someone may or may not have said during the course of an electoral debate, and we know exactly what kind of value those declarations have because we just experienced them from the government's Minister of Finance and Prime Minister, could the Leader of the Government in the Senate tell us what she will do to try to assuage Quebec public opinion with respect to the attitude of the federal government toward ...[+++]


Je voudrais poser une autre question: savons-nous exactement quelle technologie nous serait nécessaire pour mieux affronter une telle situation?

I have one further question: do we know exactly what technology we would need to be able to deal with this situation better?


Nous ne savons exactement quelle proportion de ces 300 milliards d'euros constituent un risque majeur, mais 300 milliards d'euros, ce n'est pas une mince affaire: cela représente le triple du budget annuel de l'Union européenne et les retombées de la crise actuelle se font d’ores et déjà ressentir.

We do not know what exact proportion of this EUR 300 billion consists of bad risks, but EUR 300 billion is no trifling sum: it represents nearly three times the EU’s annual budget, and the impact of the current crisis can already be felt.


Nous ne savons exactement quelle proportion de ces 300 milliards d'euros constituent un risque majeur, mais 300 milliards d'euros, ce n'est pas une mince affaire: cela représente le triple du budget annuel de l'Union européenne et les retombées de la crise actuelle se font d’ores et déjà ressentir.

We do not know what exact proportion of this EUR 300 billion consists of bad risks, but EUR 300 billion is no trifling sum: it represents nearly three times the EU’s annual budget, and the impact of the current crisis can already be felt.


D'une part, c'est parce que nous ne savons pas exactement quelles seront ces sanctions. D'autre part, nous ne savons pas comment l'application des sanctions sera négociée au cours de la prochaine phase.

We didn't attempt to treat the issue of the penalties, in part because we won't know exactly what they are, in part because we won't know what any negotiations might produce with regard to how penalties are to be treated in the next phase by whichever appendix of countries.


Nous ne savons pas quelles seront les conséquences exactes d’un vaccin sur l’organisme humain lorsque nous tenterons de prévenir la propagation de l’influenza aviaire, et nous ne le saurons pas tant que nous n’autoriserons pas nos experts scientifiques à agir et que nous ne confierons pas la gestion de cette question à des personnes qui savent de quoi elles parlent.

We do not know what the exact result of a vaccine will be on the human body when trying to prevent the spread of avian flu, and will not know until such time as we allow our scientific experts to act and entrust this matter to people who know what they are talking about.


Nous savons exactement quelles substances détruisent l'ozone.

We know precisely which substances destroy ozone.


Nous ne savons pas exactement quelles sont les dispositions de l'accord que les électeurs ont rejetées.

We do not know precisely which parts of the accord the voters rejected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons exactement quelle ->

Date index: 2023-04-25
w