Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons certainement comment " (Frans → Engels) :

Et nous savons certainement comment se terminera le vote sur la motion, et nous ne pourrons jamais faire l'étude article par article.

We certainly know what the vote will be today when it comes to this motion, and we will never get to clause by clause.


Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.

Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.


Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

But we also recognise that the costs of adjustment in particular areas or sectors can sometimes be high, and so we need appropriate national and European social and labour market policies to help workers and businesses adjust.


Nous savons que certains constructeurs automobiles ont triché et que beaucoup d'autres ont exploité des failles existant dans la législation.

We know that some car manufacturers were cheating and many others were exploiting loopholes.


Cela dit, je rappelle que dans l'affaire que je viens de citer, la majorité de la cour a exprimé des doutes quant au raisonnement adopté par le juge minoritaire et on ne peut, par conséquent, pas prévoir comment une telle affaire serait tranchée à l'avenir, mais cela sert à montrer comment certains juges pourraient aborder la question et nous ne savons pas comment un tribunal saisi de la question se prononcerai ...[+++]

Again, the majority in that case actually expressed some concerns with the minority reasoning, so this may not be how it lands, but it illustrates how particular judges may approach it, and we do not know where it will land.


Par ailleurs, sur la base de l'expérience observée dans certains États membres, nous savons que les acteurs sont plus nombreux à se livrer concurrence sur les marchés de l'énergie ne faisant pas l'objet d'une réglementation des prix, ce qui permet aux consommateurs de bénéficier des meilleures offres.

Furthermore, based on experience seen in some Member States we know that energy markets without price regulation see more actors competing against each other and this delivers the best deals to consumers.


Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?

What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?


Nous ignorons à quoi ressemble le succès en Afghanistan, mais nous savons certainement comment se présenterait l'échec: les talibans prennent le contrôle du pays, la guerre civile repart de plus belle, les filles qui fréquentent l'école n'y vont plus, les femmes qui reçoivent des soins de santé au moment d'un accouchement n'en reçoivent plus et la situation régresse.

We don't know what success looks like in Afghanistan, but we sure know what failure looks like: the Taliban take over, civil war restarts, the girls who are going to school don't go to school, the women who get health care as they deliver their children don't get health care, [and] we slide back.


En réalité, on ne peut connaître avec certitude l'effet du cadre de réglementation sur les émissions, car (i) ses objectifs sont exprimés en intensité d'émissions et non en émissions réelles; (ii) nous ne savons pas comment les objectifs seront définis pour les nouvelles installations; (iii) les « émissions liées à des processus fixes » sont exemptées, mais elles n'ont pas été entièrement définies; (iv) certaines des « options de conformité » que les sociétés peuvent utiliser pour atteindre les objectifs ne réd ...[+++]

In reality, the regulatory framework’s effect on emissions cannot be known with any certainty, because (i) its targets are expressed in terms of emissions intensity, not actual emissions; (ii) we do not yet know how targets will be defined for new facilities; (iii) “fixed process emissions” are exempted but have not been fully defined; and (iv) some of the “compliance options” that companies can use to meet targets will not result in immediate emission reductions, and some may not result in any real emission reductions at all.


Il faut donc agir. Je m'intéresse beaucoup à la surveillance postcommercialisation; vous avez parlé d'un registre automobile, et nous savons certainement comment rappeler une pièce automobile qui n'est pas à la hauteur, mais nous ne savons absolument pas quoi faire lorsque le problème touche l'être humain.

Also, I really find it interesting with post-market surveillance, and you talk about the registry of an automobile, that we certainly know how to recall a device in an automobile, but we have no idea how to do it when it comes to humans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons certainement comment ->

Date index: 2021-01-25
w