Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montrer-comment

Traduction de «montrer comment certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire de son mieux pour se montrer sous son meilleur jour

Putting Your Best Foot Forward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, je rappelle que dans l'affaire que je viens de citer, la majorité de la cour a exprimé des doutes quant au raisonnement adopté par le juge minoritaire et on ne peut, par conséquent, pas prévoir comment une telle affaire serait tranchée à l'avenir, mais cela sert à montrer comment certains juges pourraient aborder la question et nous ne savons pas comment un tribunal saisi de la question se prononcerait.

Again, the majority in that case actually expressed some concerns with the minority reasoning, so this may not be how it lands, but it illustrates how particular judges may approach it, and we do not know where it will land.


Mon propos portera principalement sur certains aspects particuliers de la question que votre comité a le mandat d'étudier, mais j'aimerais d'abord vous donner un aperçu de la situation dans laquelle se trouve notre industrie et vous montrer comment nous en sommes arrivés à adopter les positions dont nous vous faisons part aujourd'hui.

I'd like to focus on selected items from the terms of reference outlined by your committee, but first I'd like to give a little bit of background to show you where we're coming from and how we arrived at our positions.


J'ai rappelé aujourd'hui certains des grandes réalisations de Transports Canada et j'ai tenté de vous montrer comment notre cadre stratégique nous permet d'assurer l'amélioration soutenue de nos politiques et programmes.

Today I spoke of some of the major achievements of Transport Canada and I tried to show you how our strategic framework helps to ensure a constant improvement of our policies and programs.


7. invite les États membres et les régions à tenir compte des différents niveaux de développement régional et des indicateurs démographiques, tels que le rapport de dépendance, pour l'affectation et la répartition des fonds structurels de l'Union ainsi que pour la définition d'indicateurs d'impact; rappelle que l'Union est la région du monde qui compte la plus forte proportion de personnes âgées parmi sa population; estime que la Commission devrait également montrer comment faire face au changement démographique à l'échelle de l'Europe entière; estime qu'il est essentiel, tant du point de vue ...[+++]

7. Calls on the Member States and regions to consider the divergent development levels of the regions and also demographic indicators, for example the dependency ratio, when allocating and distributing EU structural funds and when defining impact indicators; points out that globally the EU has the highest proportion of elderly people among its population; believes that the Commission should also propose ways of addressing demographic change on a Europe-wide basis; considers it essential in terms of both access to infrastructure and services and environmental protection to assess not only workforce migration, but also the need to guara ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite les États membres et les régions à tenir compte des différents niveaux de développement régional et des indicateurs démographiques, tels que le rapport de dépendance, pour l'affectation et la répartition des fonds structurels de l'Union ainsi que pour la définition d'indicateurs d'impact; rappelle que l'Union est la région du monde qui compte la plus forte proportion de personnes âgées parmi sa population; estime que la Commission devrait également montrer comment faire face au changement démographique à l'échelle de l'Europe entière; estime qu'il est essentiel, tant du point de vue ...[+++]

7. Calls on the Member States and regions to consider the divergent development levels of the regions and also demographic indicators, for example the dependency ratio, when allocating and distributing EU structural funds and when defining impact indicators; points out that globally the EU has the highest proportion of elderly people among its population; believes that the Commission should also propose ways of addressing demographic change on a Europe-wide basis; considers it essential in terms of both access to infrastructure and services and environmental protection to assess not only workforce migration, but also the need to guara ...[+++]


7. invite les États membres et les régions à tenir compte des différents niveaux de développement régional et des indicateurs démographiques, tels que le rapport de dépendance, pour l’affectation et la répartition des fonds structurels de l’Union ainsi que pour la définition d'indicateurs d'impact; rappelle que l’Union est la région du monde qui compte la plus forte proportion de personnes âgées parmi sa population; estime que la Commission devrait également montrer comment faire face au changement démographique à l’échelle de l’Europe entière; estime qu’il est essentiel, tant du point de vue ...[+++]

7. Calls on the Member States and regions to consider the divergent development levels of the regions and also demographic indicators, for example the dependency ratio, when allocating and distributing EU structural funds and when defining impact indicators; points out that globally the EU has the highest proportion of elderly people among its population; believes that the Commission should also propose ways of addressing demographic change on a Europe-wide basis; considers it essential in terms of both access to infrastructure and services and environmental protection to assess not only workforce migration, but also the need to guara ...[+++]


Je ne comprends absolument pas comment certains ont pu se montrer disposés à accepter la perspective d’un gazoduc à travers toute la mer Baltique sans aucune obligation de la part de la Russie, pas même de s’engager à respecter les conclusions de la convention Espoo.

I find it incomprehensible how some have been prepared to agree to a gas pipeline running through the Baltic Sea without any obligation on the part of Russia even to commit to the conclusions in the Espoo Convention.


Susan Schwab, la représentante américaine responsable du commerce, est en train de s’adresser aux représentants démocrates au Congrès dans le but de préparer le terrain et de montrer comment elle peut satisfaire certaines de leurs exigences en vue d’une extension de l’autorité de négociation rapide du gouvernement, la Trade Promotion Authority (TPA), mais, pour l’instant, elle n’est pas encore prête à faire le pas nécessaire à un accord avec le Congrès ou à la convergence avec les partenaires commerciaux américains sur les aspects ess ...[+++]

Susan Schwab, the US Trade Representative, is reaching out to the Democratic Congressional leadership in order to prepare the ground and to see how she can meet some of their requirements for an extension of the Administration’s fast-track negotiating authority, the Trade Promotion Authority, but she has not, so far, been ready to make the necessary jump either to agreement with Congress, or convergence with the US trade partners on key aspects of the current negotiation.


Olli Rehn, membre de la Commission chargé des entreprises, a déclaré: «La manifestation d’aujourd’hui mettra en lumière certaines des meilleures et des plus actuelles politiques et pratiques de RSE; elle contribuera en outre à montrer comment les petites et moyennes entreprises peuvent maximiser les avantages économiques de leur application».

Enterprise Commissioner Olli Rehn said: “Today’s event will highlight some of the best and most up-to-date corporate social responsibility policies and practices, and will help demonstrate how small and medium-sized enterprises can get maximum business advantage from applying them”.


Nous estimons également qu'il est important de montrer comment ce projet de loi pourrait être amélioré si certains aspects étaient révisés au comité de la Chambre des communes et d'autres points, corrigés.

We also think that it is important to demonstrate how this bill could be improved if some aspects were returned to the House of Commons committee version and other matters corrected.




D'autres ont cherché : montrer-comment     montrer comment certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer comment certains ->

Date index: 2023-07-16
w