Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous saurons convaincre tous » (Français → Anglais) :

Je remercie de nouveau le député d'avoir soulevé la question et j'espère que nous saurons convaincre d'autres personnes pendant les deuxième et troisième heures du débat.

I want to thank the hon. member again for raising the issue. I hope we can convince more people in the second and third hours of debate.


Enfin, l'idée que j'ai retenue—et M. O'Brien a sans doute été très utile dans la formulation de cette idée—c'est que nous devons réfléchir à la façon dont, tous ensemble, nous saurons convaincre les Canadiens qu'il y a un effort spécial à fournir, et qu'il faut élargir l'auditoire.

Finally, the thought that I retained—and perhaps Mr. O'Brien was very valuable in putting that thought forward for discussion—was how must we and how should we all together convince the public at large that we must make that special effort and bring in a larger audience.


Nous — le gouvernement, mes collègues ministériels et moi, ainsi que, souhaitons-le, tous les députés de l'opposition que nous saurons convaincre — espérons que l'opposition jugera bon d'enfin se libérer de son carcan partisan et de voter avec nous afin d'apporter une bouffée d'air frais à l'administration gouvernementale, car je suis convaincu qu'eux aussi, au plus profond d'eux-mêmes, croient aux vertus de la transparence et de la reddition de comptes.

We as a government, and I as a member of the governing party, with the support of my colleagues on the governing side and we hope with as many members of the opposition side as we can muster, that the opposition can see fit to release themselves from the shackles of their own partisanship and vote with us, to open the windows, because I know in their heart of hearts they believe in transparency and accountability.


Lorsque nous aurons ce document, nous saurons enfin tous de quoi nous sommes en train de parler.

When we have this document, we will all, at last, know what we are talking about.


L'augmentation des ressources est étroitement liée en effet à votre capacité de nous convaincre tous du sérieux de votre engagement.

Greater resources are directly dependent on your capacity to convince us you are serious about your commitment.


La volonté politique est indispensable, mais elle n’est pas suffisante, car il faut encore que nous maintenions les rythmes des négociations et que les pays candidats démontrent leur capacité administrative, judiciaire et, finalement, leur capacité politique non seulement à transposer l’acquis communautaire dans leurs législations, mais également à nous convaincre tous qu’ils sont capables d’y arriver, parce que dans le cas contraire ça ne marchera ni pour les membres actuels, ni pour eux-mêmes.

Political will is essential but it is not sufficient. The pace of negotiations must be maintained, and the candidate countries need to demonstrate their administrative and judicial capability. In essence, they must demonstrate their political capability regarding the transposition of the acquis into their legislation. Further, they must satisfy us that they are capable of complying with it.


La volonté politique est indispensable, mais elle n’est pas suffisante, car il faut encore que nous maintenions les rythmes des négociations et que les pays candidats démontrent leur capacité administrative, judiciaire et, finalement, leur capacité politique non seulement à transposer l’acquis communautaire dans leurs législations, mais également à nous convaincre tous qu’ils sont capables d’y arriver, parce que dans le cas contraire ça ne marchera ni pour les membres actuels, ni pour eux-mêmes.

Political will is essential but it is not sufficient. The pace of negotiations must be maintained, and the candidate countries need to demonstrate their administrative and judicial capability. In essence, they must demonstrate their political capability regarding the transposition of the acquis into their legislation. Further, they must satisfy us that they are capable of complying with it.


Il nous reste encore quelques jours pour convaincre tous les citoyens de l’Union, y compris ceux qui vivent dans des pays où on a parfois l’impression qu’à Bruxelles se trame le pire, ceux pour qui le développement d’une politique étrangère et de sécurité commune, d’un espace de liberté, de sécurité et de justice devrait être justement encadré dans un référent de valeurs, il nous reste quelques jours pour les convaincre que la meilleure garantie contre le monstre bruxellois, c’est peut-être justement d’intégrer la Charte dans les traités.

We still have a few days left to convince all European Union citizens, including those living in countries that sometimes feel that Brussels is plotting the worst, those for whom the development of a common foreign and security policy and an area of freedom, security and justice should be specifically incorporated into a code of values. We have a few days left to convince these people that the best safeguard against the Brussels behemoth is precisely, perhaps, to incorporate the Charter into the Treaties.


Nous sommes heureux de lutter contre la fraude et l'évasion fiscale et d'améliorer la législation en matière de sécurité sociale mais, pour certaines questions, qu'il sera difficile de convaincre tous les États membres de nous suivre.

We are very happy to combat fraud and tax evasion and to improve social security legislation, but there are some points where there will be difficulty in convincing all the Member States to follow.


J'espère que nous saurons convaincre tous les députés de souscrire à ce projet de loi d'initiative parlementaire afin que le Canada puisse jouer un rôle moteur dans ce dossier très important (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I hope we will be able to have some cross-party support for this private member's bill so that Canada can take a leadership role on this very important issue (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saurons convaincre tous ->

Date index: 2025-01-26
w