Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous

Traduction de «nous réussissons bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons

Alone we achieve, together we prosper


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous réussissons bien parce que nous produisons un excellent produit dans des scieries modernes et efficaces en suivant des pratiques conformes au principe de la durabilité.

We do well because we produce an excellent product at modern, efficient mills and follow practices that ensure sustainability.


M. Grant McNally: Donc, nous réussissons bien à vendre des histoires canadiennes avec un minimum de subventions et un maximum de succès à l'étranger, ce qui à mon avis contredit totalement l'argument de M. Stursberg selon lequel nous aurions besoin de plus de subventions pour concurrencer les dramatiques américaines.

Mr. Grant McNally: So we're doing well, with minimum subsidy and maximum impact in other countries, in selling Canadian stories, which I think flies in the face of Mr. Stursberg's argument that we need higher subsidies to compete against American drama in one regard.


D'après moi, nous réussissons bien à faire obstacle aux opérations de Milosevic en nous attaquant 24 heures sur 24 et sept jours sur sept aux éléments de campagne.

Where we are disrupting his operations and where it does make a difference, in my view, is in the consistent 24-hour, 7-day attacks on fielded forces.


Dans la mesure du possible, ce que nous tentons de faire, et je crois que nous réussissons bien dans le cadre du PTP, c'est d'établir des règles qui se fondent simplement sur tout ce que nous avons fait jusqu'ici.

To the greatest extent possible, what we are trying to do, and I think succeeding in doing in the TPP, is establishing rules that simply build upon everything that we've done to date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous réussissons à faire fonctionner correctement la plate-forme pour les Roms, nous aurons constitué une base solide qui nous permettra de surveiller les évolutions, de proposer des suggestions et de mettre en place une bien meilleure coordination des politiques que cela n’a été le cas jusqu’à présent.

If we can get the Roma platform up and running efficiently we will have established a proper foundation from which we will be able to monitor developments, provide suggestions and provide far better policy coordination than has hitherto been the case.


Si nous ne réussissons pas à gagner la majorité des forces représentatives pashtounes à la cause occidentale, à la cause de la démocratie et à notre engagement là-bas, nous échouerons en Afghanistan d'une manière dramatique, ce qui apparaît aujourd'hui comme un risque bien réel.

If we do not succeed in winning over the majority of the representative Pashtun community to the side of the West, to democracy and to commitment to our cause then we shall most dramatically fail in Afghanistan, as now seems to be a distinct possibility.


Après tout, il faut être bien clair sur le fait que si nous ne réussissons pas à soumettre l’élevage et la garde de tous les animaux - qu’ils viennent de l’UE ou qu’ils soient importés de pays tiers - aux mêmes règles, les agriculteurs européens, les animaux européens ou mêmes les consommateurs européens n’en tireront aucun avantage, puisque les méthodes de production ne seront alors pas telles que souhaitées.

After all, it has to be made quite clear that, unless we succeed in making the breeding and keeping of all animals – be they from the EU or imported from third countries – subject to the same rules, there will be no benefit to European farmers, European animals or even European consumers, as production methods will simply not be as desired.


Le reste du monde attend plus de nous, parce que nous réussissons bien sur le plan économique et que nous réussissons bien aussi dans le domaine de la mise en place de démocraties pacifiques et stables.

More is expected of us by the rest of the world because of our economic success and because of our success too in building peaceful and stable democracies.


Eh bien, je voudrais lui dire : nous ne parvenons pas à éliminer la bureaucratie, et pas uniquement dans le domaine des transports maritimes, mais réussissons-nous à l'éradiquer au moins dans celui du paiement et de l'octroi des pensions ?

Well, I would like to tell him: we have not managed to get rid of bureaucracy – and not just in sea transport – but can we manage to get rid of bureaucracy at least in the payment of pensions and the granting of pensions?


Nous nous plaisons à croire que nous réussissons bien à fournir des services financiers, mais nous nous employons aussi à collaborer avec de multiples intervenants pour améliorer l'état de préparation de l'agriculture au cas où une telle épidémie se déclencherait.

We like to think we are good at the provision of financial services, but we are actively trying to work with multi-stakeholders to enhance the readiness of Canadian agriculture for such an outbreak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réussissons bien ->

Date index: 2024-11-28
w