Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous réclamons immédiatement » (Français → Anglais) :

Nous croyons que la situation est si grave que nous réclamons immédiatement un programme d'aide d'urgence d'au moins un milliard de dollars en nouvelles dépenses fédérales.

We believe the situation is so severe that we have called for an immediate emergency package of at least $1 billion in new federal spending.


Nous avons besoin immédiatement de ce que nous réclamons, un programme national de secours qui entrerait en jeu pour venir en aide aux agriculteurs quand le filet de sécurité actuel serait insuffisant.

We need what we are working toward right now, a national disaster program that would kick in and give support to farmers when the current safety net systems are not sufficient.


Nous y faisons l'historique des accords commerciaux canadiens et demandons l'abrogation de l'accord de libre-échange avec les États-Unis. Nous réclamons également l'abrogation de l'ALENA, le retrait immédiat des services et des négociations avec l'OMC, le retrait du Canada de toute négociation future concernant la ZLEA, et nous préconisons que le Canada n'entreprenne plus jamais de négociations semblables à celles de l'AMI qui ont échoué.

It outlines some of the history of Canadian trade agreements and calls for the abrogation of the free trade agreement with the U.S. It also calls for the abrogation of NAFTA, the immediate withdrawal of service and negotiations within the WTO, the withdrawal of Canada from future negotiations on the FTAA, and Canada never to enter into negotiations similar to those of the failed MAI again.


Nous appuyons ce processus, cela est très bien, il faut continuer ainsi parce que cela procure des avantages économiques immédiats aux Premières nations, mais nous sommes aussi très prudents et nous rappelons à la Colombie-Britannique que toutes ces ententes doivent s'intégrer au processus des traités pour que nous puissions tous obtenir ce que nous réclamons, c'est-à-dire une certitude à long terme pour toutes les parties.

While we support that, and we say, good on you, keep doing that because it brings immediate economic benefit to the first nation, we are also being very careful and reminding British Columbia that whatever agreements they enter into have to tie into the treaty process for us to achieve what we're all looking for, which is long-term certainty on all sides.


Nous réclamons un cessez-le-feu immédiat, mais nous devons réaliser que la paix ne sera possible qu’en mettant fin à l’occupation.

We demand a cease-fire now, but we must realise that peace depends on an end to the occupation.


Nous réclamons le retrait sûr et immédiat de nos soldats en Afghanistan.

It calls for a safe and immediate withdrawal from Afghanistan.


Nous réclamons le retrait immédiat des troupes et déclarons que, si nos amendements contre la guerre et pour le retrait des troupes ne sont pas acceptés, nous voterons contre le projet de résolution qui sera présenté demain.

We demand the immediate withdrawal of the troops and announce that, if our amendments against the war and for the withdrawal of the troops are not accepted, we shall vote against the draft resolution to be tabled tomorrow.


Nous réclamons le retrait immédiat des troupes et déclarons que, si nos amendements contre la guerre et pour le retrait des troupes ne sont pas acceptés, nous voterons contre le projet de résolution qui sera présenté demain.

We demand the immediate withdrawal of the troops and announce that, if our amendments against the war and for the withdrawal of the troops are not accepted, we shall vote against the draft resolution to be tabled tomorrow.


C'est la raison pour laquelle nous exigeons un moratoire immédiat sur le déploiement de sonars actifs à base fréquence par la marine de l'un ou l'autre pays de l'OTAN, et nous réclamons qu'une étude d'incidence complète et indépendante soit réalisée.

That is why we want to see an immediate moratorium on any deployment of LFAS by navies of any NATO country and we want a comprehensive and independent impact assessment to take place.


Le Traité offre en effet les fondements nécessaires pour introduire immédiatement les aides directes que nous réclamons depuis 1992, telles que la prime à la pollinisation.

The bases needed in order to introduce the direct aid now which we have lobbied for since 1992 are there for us in the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réclamons immédiatement ->

Date index: 2023-04-10
w